equipar
No hemos equipado el Audi, el otro dÃa? | We have not fitted the audi the other day? |
De manera que no se olvida, también hemos equipado nuestro Chalkbag con uno de estos cuernos, para su uso como una alarma de emergencia. | So that no one forgets in a hurry, we have also equipped our Chalkbag with one of these horns, for use as an emergency alarm. |
Entretanto hemos equipado todos los hipermercados METRO Cash & Carry de Alemania, más de 100 almacenes de autoservicio Real y los nueve almacenes de alimentación MGL METRO Group Logistics con portales de entrada y salida de mercancÃa protegidos por RFID. | We have now equipped all 'METRO Cash & Carry' wholesale stores in Germany, over 100 Real Retail Systems department stores, along with the nine food warehouses belonging to MGL METRO Group Logistics, with RFID-supported goods inward and outward portals. |
Hemos equipado exitosamente ubicaciones en el territorio nacional y en el extranjero con nuestros sistemas. | We successfully equipped a wide range of locations in Germany and abroad with our surface treatment systems. |
Por ello, hemos equipado el PROvido con nuestra revolucionaria tecnologÃa FusionOptics. | So, we've equipped the PROvido with our groundbreaking FusionOptics technology. |
La hemos equipado con un sistema de cambio Shimano Deore/SLX. | We build it with a Shimano Deore/SLX shift system. |
Para recuperar estas precipitaciones, hemos equipado todos los tejados disponibles de canalones. | To catch this rainfall, we installed gutters on all available roofs. |
De esta manera hemos equipado la pared sin carga alguna sobre ella con un posible techo. | In this way, we have equipped the wall without weighing it down with a possible roof. |
Para ofrecerle más comodidad durante su caminata, hemos equipado esta prenda con paneles elásticos y rodillas preformadas. | To offer you more comfort during your hiking, we have equipped this garment with stretch panels and preformed knees. |
Para tu comodidad y seguridad hemos equipado este modelo con Face ID y un lector de huellas dactilares. | For your convenience and safety we have equipped the model with a Face ID and a fingerprint reader. |
No hay manos lo suficientemente responsables para estas armas aterradoras y apocalÃpticas con las que nos hemos equipado. | There are no hands responsible enough for these terrifying, apocalyptic weapons we have armed ourselves with. |
La hemos equipado con un completo grupo electrónico Shimano Dura-Ace Di2 9070 de 11 velocidades para garantizar unas prestaciones óptimas. | We build it with a full Shimano Dura-Ace Di2 9070 11-speed electronic groupset to ensure supreme performance. |
La hemos equipado con un grupo Shimano Tiagra de 10 velocidades para garantizar una combinación óptima de precio y rendimiento. | We outfit it with Shimano Tiagra 10-speed components to ensure a just-right blend of value and performance. |
Y para conservar la tracción y el control, hemos equipado la M20 suaves amortiguadores Fox CTD delanteros y traseros. | And to maintain traction and control, we fit the M20 with buttery Fox CTD front and rear dampers. |
Incluso entonces, esto no deberÃa ser difÃcil para usted, a juzgar por la forma en que le hemos equipado con la información. | Even then, this should not be difficult for you, judging by the way we have equipped you with the information. |
TecnologÃa Siguiendo la constante evolución técnica de nuestro sector, hemos equipado nuestra nave de 1.000 m2 con maquinaria de alta tecnologÃa. | Following the constant technical evolution in our industry, we have equipped our warehouse of 1,000 m2 with high tech machinery. |
En GoLocalise tenemos una mentalidad global, por eso hemos equipado nuestros dos estudios de última generación en el centro de Londres con RDSI. | GoLocalise thinks globally and this is why we have equipped our two-state-of–the–art studios in central London with ISDN. |
En nuestra oficina tenemos tres de estas lámparas, las hemos equipado con bombillas no muy intensas e iluminamos nuestro calendario y nuestras pizarras. | We have three of these lamps equipped with weak bulbs in our office for illuminating our calendars and boards. |
Como nuestra prioridad es garantizar su relax, hemos equipado nuestras habitaciones con duchas efecto lluvia, carta de almohadas y colchones de lujo. | Our goal is to ensure your relaxation, so we have equipped the rooms with rain-effect showers, pillow menus, and luxurious mattresses. |
Al mismo tiempo los hemos equipado con todas las comodidades, incluyendo mnogomoschnuyu eléctrica, tales como refrigeradores, lavadoras, microondas y mucho más. | At the same time we have equipped them with all the creature comforts, including mnogomoschnuyu electrical, such as refrigerators, washing machines, microwaves and more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.