entablar
Recientemente hemos entablado negociaciones con Malasia, Ghana e Indonesia. | Negotiations have recently started with Malaysia, Ghana and Indonesia. |
Para ser sincero, hemos entablado realmente una cooperación basada en la confianza. | To be perfectly frank, we have really initiated a form of cooperation based on trust. |
Con nuestro Libro Verde henos querido polarizar de forma mayoritaria y poderosa la atención pública hacia el sector y hemos entablado así un amplio debate al respecto. | With the Green Paper, we have tried to draw public attention to the sector on a large and profound scale, and we have thus opened a debate on the matter. |
Ya hemos entablado un debate constructivo y que nos beneficia mutuamente sobre estas cuestiones; el E3 desea proseguir el diálogo con sus socios clave y los Estados interesados de la región. | We have already started constructive and mutually beneficial discussions on these issues, and the E3 is committed to continuing them with key partners and concerned states across the region. |
Hemos entablado también conversaciones con Irán sobre cuestiones económicas y comerciales y hemos mantenido una serie de reuniones de negociación con la esperanza de llegar a un acuerdo de comercio y cooperación. | We have also entered into discussions with Iran on economic and trade issues and held a number of negotiating sessions in the hope of reaching a trade and cooperation agreement. |
Desde entonces, hemos entablado relaciones diplomáticas e inaugurado embajadas. | Since then, we have established diplomatic relations and opened embassies. |
Y lo que ha sucedido es que hemos entablado negociaciones. | And what has happened is that we are engaged in negotiations. |
Este es el diálogo que hemos entablado hoy aquí. | That is the dialogue we are engaged in here today. |
¿Por qué hemos entablado combate por ella? | Why are we engaged in combat over it? |
A tal fin, hemos entablado un diálogo con el Gobierno del Reino de Bhután. | To this end, we are engaged in dialogue with the Government of the Kingdom of Bhutan. |
Es por ello que los Diálogos, como el que hemos entablado hoy, son necesarios. | That is why Dialogues–such as today's–are necessary. |
Estos son médicos bien intencionados; con algunos hemos entablado una gran amistad. | These are well-meaning doctors, some of them have gone on to become very good friends. |
Hemos de recordar que hemos entablado unas negociaciones de adhesión basadas en los criterios de Copenhague. | We have to remember that we are now engaged in accession negotiations based on the Copenhagen criteria. |
Además, hemos entablado un diálogo importante con interlocutores del sector empresarial, el cual se examinará más adelante. | In addition, we have opened an important dialogue with business interlocutors, about which more will be said later. |
Señor Presidente, distinguidos colegas, hemos entablado un debate sobre una propuesta de resolución que adolece de sustancia. | Mr President, ladies and gentlemen, we are debating a motion for a resolution that is lacking in substance. |
Rezo para que las buenas relaciones que hemos entablado entre nosotros sigan creciendo en los próximos años. | I pray that the good relations that have been established between us may continue to grow in the years ahead. |
El debate que hemos entablado hoy debe evitar la doble tentación de la emotividad y de la reacción política instrumental. | The debate that we are engaged in today must avoid the twofold temptation of emotiveness and instrumental political reaction. |
Mi apego por la calidad de los productos viene dado por la particular relación que hemos entablado con los artesanos locales. | There's an attachment to the quality of the products characterised by an especially close relationship with local artisans. |
Dicho esto, estoy firmemente convencido de que el proceso que hemos entablado en el Grupo de Negociación es fundamentalmente sólido. | That said, I firmly believe that the process that we have put into place in the Negotiating Group is fundamentally sound. |
Pero hemos entablado una buena relación. Seguro que le hago entender que hemos tomado la mejor decisión. | But we've developed a fine working relationship and I'm sure I can help him to see the wisdom of our decision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.