englobar
Todas estas innovaciones las hemos englobado en tres áreas de innovación: Drive-E, Sensus e IntelliSafe. | We call our thinking in these areas: Drive-E, Sensus, and IntelliSafe. |
Aunque en nuestra tienda hemos englobado este modelo de correa dentro de la categoría de correas de piel, queremos dejar claro que este modelo es 100% libre piel. | Although we have included this model, in our store, in thewatch leather strapscategory, we want to make it very clear that it is 100% leather-free. |
Hemos englobado toda la información que encuentras en ésta página, junto a otros conceptos y beneficios en un documento cómodo y claro. | We have stored all the information that you can find in this page, together with other useful tips, in a easily readable document. |
Hemos englobado en esta ocasión los contenidos anglosajones en una categoría para clarificar la procedencia, ya que se dan numerosas colaboraciones entre productoras anglosajonas e impide analizar con claridad los datos. | Anglo-Saxon contents were further classified to clarify the origin, since there are many collaborations between Anglo-Saxon production companies, which prevents us from analysing the data clearly. |
Hemos englobado los resultados básicamente por la velocidad alcanzada pero las diferencias van a allá de los números ya que en Unreal Tournament 3 y Half Life 2 hemos usado niveles de calidad altos, aunque sin FSAA, y resoluciones de 1920x1200 puntos. | Results are grouped by the speeds reached but the differences are quite far from the numbers because in Unreal Tournament 3 and Half Life 2 we have used high quality levels (with no FSAA) and 1920x1200 pixels resolutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.