emitir
Así que en términos políticos ya hemos emitido un claro mensaje. | So, in political terms we have already sent a strong message. |
Ya hemos emitido un aviso de retiro a otros propietarios de X100, el primero en nuestros 15 años de operación. | We have already issued a recall notice to other X100 owners--the first in our 15 years of operation. |
También preguntan porqué no hemos emitido un dictamen positivo en el sector del FEOGA si se encuentra por debajo de la media. | You then ask why we have not given a positive auditor's certificate for the EAGGF field, when this is below average. |
Ya hemos emitido las piezas dedicadas a Raoul Wallenberg, Angelo Roncali, Sousa Mendes, Dimitar Peshev y Sousa Dantas. | We have already issued the pieces dedicated to Raoul Wallenberg, Angelo Roncalli, Aristides de Sousa Mendes, Dimitar Peshev, and Luis Martins de Souza Dantas. |
De este tipo de alertas aún no hemos emitido ninguna, pero prevemos que llegarán a lo largo de este año. | So far we have not emitted any alerts of this kind, but we foresee that they will begin to go out during this year. |
QUEZON CITY, Filipinas - El Sábado, 01 de agosto de 2015, después de un año completo de proceso de noviciado, hemos emitido por vez primera nuestra profesión religiosa, los hermanos Damián, Armel, Bernard y Innocent. | QUEZON CITY, Philippines - After one full year of novitiate process, we have finally made our Religious Profession, on Saturday, August 01, 2015. |
Resulta que ya estamos comprometidos a por lo menos otro medio grado centígrado, casi otro grado Fahrenheit — solamente por los gases de efecto invernadero que ya hemos emitido a la atmósfera. | It turns out; we are already committed to at least another half degree Celsius, almost another degree Fahrenheit. That's just because of the greenhouse gases we've already emitted into the atmosphere. |
Naturalmente, nosotros hemos emitido nuestro juicio dentro de una cierta inseguridad. | A certain insecurity did of course prevail when we pronounced our opinion. |
Por estos avances, hemos emitido un voto favorable a este informe. | In view of this progress, we have voted in favour of this report. |
Mediremos si efectivamente hemos emitido menos gases de invernadero o no. | We will measure to see whether we really have emitted fewer greenhouse gases or not. |
En nuestro informe hemos emitido nuestra opinión sobre el Libro Verde de diciembre de 1997. | In our report, we have delivered an opinion on the Green Paper of December 1997. |
No tenemos una gran descripción, pero hemos emitido una orden de búsqueda. | Not much of a description, but we put a BOLO out just the same. |
Anteayer hemos emitido nuestro dictamen al igual que ahora. | The day before yesterday we delivered our opinion, as we did again a few moments ago. |
¡Es lo único que hemos emitido! | That's the only thing in it! |
Nuestras manos están bien lavadas de dicha responsabilidad con todas las claras advertencias que hemos emitido desde 1998 (8). | Our hands are well washed of said responsibility with all the qualified warnings that we have issued since 1998 (8). |
Es una narración verdadera, y no se contrapone con las muchas declaraciones que nosotros, los Zeta, hemos emitido. | This is a true account and is not at odds with many statements we, the Zetas, have made. |
Se nos ha consultado extraordinariamente tarde y ayer por la noche hemos emitido un dictamen con las mayores prisas. | Once again, we were consulted extremely late, and we had to deliver an opinion in the utmost haste yesterday evening. |
Las emisiones que ya hemos emitido a la atmósfera hasta ahora significan que esta tendencia negativa continuará durante las próximas décadas. | Already the emissions that we have emitted to the atmosphere means that this negative trend will continue for the coming decades. |
Esta semana, como lo exige la SIA, hemos emitido un informe al Congreso sobre el progreso de la FDA en su instrumentación. | This week, as required by the SIA, we've issued a report to Congress on the FDA's progress implementing the SIA. |
Además, hemos emitido cuatro dictámenes sobre solicitudes de remisión a jurisdicciones nacionales y se emitirá uno más a finales de diciembre. | In addition, we have delivered four decisions on requests for referrals to national jurisdictions and one more will be rendered later in December. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
