dibujar
Pero, de hecho, lo son, porque no los hemos dibujado en la misma escala. | But the fact is, it's because I didn't draw them on the same scale. |
La hemos dibujado dentro de un corazón porque siempre está enamorada. | We have drawn her inside a heart because she is always in love. |
La dimensión depende de usted, hemos dibujado el copo de nieve de 10*10 cm. | The size depends on you, we drew a snowflake of 10*10 cm. |
Después de que hemos dibujado sobre la tela puesta el dibujo, pasamos a su corte. | After we drew drawing on the put fabric, we pass to its cutting. |
Para que puedas identificarlos, los hemos dibujado en esta camiseta constelación de manga larga. | To make sure you recognise them, we have drawn them on this long-sleeved constellation t-shirt. |
La descripción anterior la hemos obtenido mediante documentos que hemos dibujado expresamente para este trabajo. | The above description we have obtained through documents that we have drawn expressly for this work. |
Como puedes observar, hemos dibujado una línea a la cual le llamamos función lineal. | Because of this, the graph is said to be a linear function. |
La llamada a glutSwapBuffers intercambia los buffers, mostrando en la ventana de golpe todo lo que hemos dibujado. | The glutSwapBuffers call, exchanges the buffers, showing in the window at once what was drawn. |
Por eso sobre el trozo libre de otro patrón hemos dibujado y cortaban el dibujo, necesario a nosotros. | Therefore on a free slice from other cliche we drew and cut out drawing necessary for us. |
En esta camiseta hemos dibujado un trébol Kukuxumusu de cuatro hojas con unas avispas simpáticas y algo gamberras. | We have drawn a Kukuxumusu four-leaf clover on this t-shirt, with some friendly yet somewhat cheeky wasps. |
Para que no se te olviden y hagas tus planes de escalada o crucigramas, los hemos dibujado todos. | Just so you don't forget them and can make your climbing plans or finish crosswords, we have drawn them all. |
Una línea recta no es diferente de otras líneas que hemos dibujado hasta ahora -- cualquier línea definida por solamente dos nodos será recta. | A straight line is no different from the other lines we have drawn so far—any line defined by only two knots will be straight. |
Según varios centros de análisis internacionales, los riesgos son muchos más que las oportunidades en un escenario político parecido al que hemos dibujado. | According to several international analysis centers, the risks are much more than the opportunities in a political scenario similar to the one we just draw. |
En Kukuxumusu no nos conformamos con un solo unicornio sino que hemos dibujado en esta camiseta a toda una cuadrilla de unicornios bailando. | One unicorn is not enough for us here at Kukuxumusu. That's why we have designed this t-shirt with a whole gang of unicorns having a knees-up. |
Como la vida en la selva es muy estresante, a esta cuadrilla de monos y elefante les hemos dibujado un tobogán de Kukuxumusu donde se pasan el día. | Jungle life can be very stressful, so we have designed a Kukuxumusu slide for this gang of monkeys and elephants, where they can spend the day. |
Específicamente, el Nombre de la Escena y el número Total de Marcos que la conforman, en otras palabras, la suma total de todos los marcos que hemos dibujado. | Specifically, the Scene's name and total Number of Frames that conform it, in other words, the total sum of every frame was drawn. |
Ya en esta posición es fácil proceder a su lectura, ya solo hay que tener en cuenta el tipo de líneas que hemos dibujado (verano/otoño/tiempo verdadero) y las correcciones a la hora leída. | When in this position, it is easy to take a reading, the observer only needs to remember the type of lines drawn; true solar time / summer- autumn / winter-spring) and any applied corrections. |
Hemos dibujado una banda de ovejas que te enseñan cómo ponerte un Buff® y sorprender a tu público. | We have designed a flock of sheep that will show you how to wear a Buff and astonish your friends. |
Hemos dibujado su atención a muchos aspectos, los volúmenes podrían ser escritos que retratan solo una fracción de sus beneficios, cada frase contiene muchos grados de significado, y un desbordamiento del conocimiento. | We have drawn your attention to many aspects, volumes could be written portraying just a fraction of its benefits, each phrase contains many degrees of meaning, and an overflow of knowledge. |
Hemos dibujado para un montón de celebraciones, como la Tomatina de Buñol, el Mardi Gras de Nueva Orleans o el Fringe Festival de Edinburgo, aunque Sanfermin sigue siendo nuestra tarjeta de presentación. | We have done drawings for a stack of celebrations such as, the Tomatina de Buñol, the New Orleans Mardi Gras or the Edinburgh Fringe Festival, although Sanfermin will always be our flag fiesta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.