hemos desenmascarado
desenmascarar
Hemos reportado el impacto del cambio climático en el agua en Bolivia, hemos mostrado cómo los activistas en California ganaron contra el poder de los hermanos Koch, y hemos desenmascarado las actividades destructivas de un grupo de corporaciones multinacionales operando en los Andes y la Amazonía. | We've looked at the impact of climate change on water in Bolivia, how California activists beat back the power of the Koch brothers, and unmasked the decimating activities of a set of multinational corporations operating in the Andes and Amazon. |
Sin embargo, hemos desenmascarado todo en el pasado. | But we have unmasked all in the past. |
Ahora, como hemos desenmascarado en las páginas de Revolución, Haití está experimentando la subordinación general de la ayuda humanitaria a los intereses estratégicos de los imperialistas estadounidenses. | Revolution, Haiti is experiencing the subordination of humanitarian aid to the strategic interests of the U.S. imperialists. |
Ahora, como hemos desenmascarado en las páginas de Revolución, Haití está experimentando la subordinación general de la ayuda humanitaria a los intereses estratégicos de los imperialistas estadounidenses. | And now, as we have exposed in the pages of Revolution, Haiti is experiencing the subordination of humanitarian aid to the strategic interests of the U.S. imperialists. |
Nosotros hemos desenmascarado a la AfD, en nuestros mítines y en muchas discusiones, como precursora del fascismo y hemos librado la lucha por el modo de pensar de que la verdadera protesta es de izquierda. | We exposed the AfD at our rallies and in many discussions as a forerunner of fascism and fought for understanding that real protest is left-wing. |
Y también que hemos desenmascarado la relación santa de pareja, incluso en sus formas más modernas, más libertarias y más espiritualistas, como relación díada entre médico y paciente, que nos es agradecido mucho. | Also, that we have unmasked the holy couple relationship [Zweierbeziehung], even in its most modern, most libertarian and most spiritual shaping, as a doctor-patient-dyad [Arzt-Patient-Dyade], is highly appreciated, not only from that part. |
Lo hemos sometido a una crítica teórica, hemos mostrado su estrechez, hemos desenmascarado su contradicción social, su utopismo, su fraseología y hemos roto con sus tradiciones que, durante décadas, pasaban por herencia sagrada de la revolución. | We subjected its theories to criticism, we exposed its historical limitations, its social contradictoriness, its utopianism, we exposed its phraseology, and broke with its traditions, which for decades had been regarded as the sacred heritage of the revolution. |
Hemos desenmascarado y luchamos un cruce entre el idealismo (una forma refinada) y creencia (una forma grosera de idealismo). | We unmask and combat the double-cross between idealism (the refined form of clericalism) and religion (the uncouth form of idealism). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.