desechar
Consecuentemente, perdemos inmediatamente todos nuestros votos de bodisatva y no solo aquellos que específicamente hemos desechado. | Consequently, we immediately lose all our bodhisattva vows, not just the one we have specifically discarded. |
Por lo tanto, hemos desechado una propuesta de enmienda del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea relativa a la misma cuestión. | We have therefore discarded an amendment proposal from the Group of the Greens/European Free Alliance concerning the same issue. |
No podemos olvidar que las leyes de patentes ya contemplan la dimensión ética y el orden público antes de conceder una patente y que los criterios socioeconómicos los hemos desechado siempre en la aprobación de la salida al mercado de cualquier producto. | We cannot forget that the patent laws already take account of the ethical dimension and public policy before a patent is granted. In addition, we have always rejected socio-economic criteria when approving the release of any product onto the market. |
Todos nosotros sabemos que hemos hecho cosas malas, y que hemos desechado hacer | We know, all of us, that we've done bad things and neglected to do... |
¿Sabe usted que hemos desechado de manera inequívoca la opción de una división de Kosovo? | Do you know that we unequivocally ruled out the option of a division of Kosovo? |
Todos, sufrimos, porque le hemos desechado, y somos casi totalmente rebeldes. | Because we have rejected Him, and are in almost total rebellion, we are all suffering. |
Por lo tanto, primero tenemos que revisar profundamente a que grado hemos desechado la maldad y cuanto hemos cambiado a la verdad. | Therefore, we first have to thoroughly check to what extent we have cast away evil and changed ourselves into the truth. |
Ha sido un éxito, porque hemos conseguido establecer un tipo mínimo y un tipo máximo del impuesto especial con objeto de alcanzar los objetivos antiinflacionistas, pero hemos desechado la idea de suprimir por completo la regulación. | It is a success because we managed to set a minimum and maximum rate of excise duty to meet anti-inflationary objectives but ignored the idea of abolishing regulation in its entirety. |
Aun cuando continuamos teniendo algo de maldad que aun no hemos desechado, no tenemos que cometer pecados obedeciendo esa maldad, sino más bien tenemos que elegir la verdad estando siempre alertas. | Even though we still have some evil that we have not cast off yet, we must not commit sins following after that evilness, but we have to choose the truth being on the alert. |
Hemos desechado y luego se dirigieron. | We have disposed of and then drove. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.