descansar
Durante los últimos 3 meses, no hemos descansado ni un solo día. | For the past three months, we haven't rested for a single day |
No hemos descansado una noche en semanas. | You guys, we haven't had a night off in weeks. |
No hemos descansado bien. | We have not rested well. |
Todavía no hemos descansado, y ya estamos orgullosos de anunciar la versión Beta de IsoBuster 3.4. | We did not sit still and we're proud to announce the release of IsoBuster 3.4 beta. |
A partir de ese momento no hemos descansado en el desarrollo de nuevos e innovadores proyectos para clientes de diversos países. | From that moment we have not rested in the development of new and innovative projects for clients of diverse countries. |
Tenemos que capturar a la princesa y volver a la base tan pronto como sea posible durante los últimos tres meses, no hemos descansado ni un solo día | We have to capture the Princess and return to the base as soon as possible. For the past three months, we haven't had a single day's peace. |
Es necesario decir que Г bamos allГЎ de cierta firma por la plaza, por eso probable y hemos descansado maravillosamente - porque sabГ an a 80% donde vamos, no nos han engaГ±ado ni en que. | It is necessary to tell that we went there from a certain firm under the permit, therefore probably we and had remarkably a rest - because knew on 80% where we go, us have not deceived in what. |
Hemos descansado y hemos comido un bocadillo riquísimo que nos han preparado en el Club Kikoland. | We have taken a rest and have eaten some delicious snacks that we prepared at Club Kikoland. |
Pero cuando hemos descansado entonces recordamos las bendiciones. | But when we have rested then we remember the blessings. |
Ya es de mañana y todavía no hemos descansado. | It's already morning, and we have not yet rested. |
No, gracias a usted hemos descansado bien. | No, thanks to you we rested well. |
Aspectos negativos: La cama durísima, no hemos descansado. | Negative aspects: La cama durísima, no hemos descansado. |
Desde entonces, principalmente hemos descansado, con alguna sesión en el gimnasio. | Since then, we have mainly been resting, with a few sessions in the gym. |
Sí, tranquilo, no hemos descansado en dos semanas. | Yeah, relax, sweetheart. We haven't had a night off in two weeks. |
Oye, no hemos descansado desde la mañana. | Hey, we've rested... we've rested once in this morning. |
En nuestro Südinseltour hemos descansado, lamentablemente solo en un, exactamente en nuestro presente albergue: The Bug Backpacker. | On our Südinseltour we have rested, unfortunately only in a, exactly in our present Hostel: The Bug Backpacker. |
En nuestro Südinseltour hemos descansado, lamentablemente solo en un, exactamente en nuestro presente albergue: Los mochileros Bug. | On our Südinseltour we have rested, unfortunately only in a, exactly in our present Hostel: The Bug Backpacker. |
Solo hemos descansado un día en los últimos 18 y el mal tiempo nos ha obligado a parar un momento. | We have rested only one day in the last 18 and the bad weather has obliged us to stop for a while. |
Nuestra entrada del albergue, en el que hemos descansado nuestra jet lag y estoy disfrutando del delicioso pan fresco! | Our entry Hostel, in which we have rested our jet lag and am enjoying the delicious fresh bread! |
Es necesario decir que íbamos allá de cierta firma por la plaza, por eso probable y hemos descansado maravillosamente - porque sabían a 80% donde vamos, no nos han engañado ni en que. | It is necessary to tell that we went there from a certain firm under the permit, therefore probably we and had remarkably a rest - because knew on 80% where we go, us have not deceived in what. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.