hemos dependido
-we have depended
Present perfectnosotrosconjugation ofdepender.

depender

Sobre el recorte, afortunadamente nosotros no hemos dependido del gobierno.
About the budget cuts: fortunately for us, we have not depended on the government.
¿Será porque siempre hemos dependido de agentes externos, de fuerzas externas para poner nuestra casa en orden, para controlar y moldear nuestras vidas?
Is it because we have always depended on outside agencies to put our house in order, always depended on external forces to control and shape our lives?
Históricamente, hemos dependido excesivamente de Estados Unidos. Alrededor del 60% de nuestras relaciones de exportación e importación eran con los Estados Unidos en los últimos dos años, diversificando nuestras relaciones económicas.
Historically, we have been extremely dependent on the United States; close to 60% of our export/import relations have been with the United States.
Durante muchos años, hemos dependido de los vertederos.
For many years we have relied on landfill.
Pero hemos dependido de los Laboratorios STAR como subcontratistas durante algún tiempo.
But we've been dependent on S.T.A.R. Labs as subcontractors for some time.
Por tantos años hemos dependido de asistencia.
For so many years we have fed on aid.
En cambio, hemos dependido de las oscilaciones de los átomos para mantener un registro del tiempo.
Instead, we have depended n the oscillations of atoms to keep track of time.
Durante muchos años, hemos dependido de los complementos de los navegadores (Flash o Silverlight) para hacer el trabajo.
For many years we've had to rely on browser plugins (Flash or Silverlight) to get the job done.
Durante muchos años, hemos dependido de los complementos de los navegadores (Flash o Silverlight) para hacer el trabajo.
For many years we had to rely on browser plugins (Flash or Silverlight) to get the job done.
De hecho, son una buena fuente de información, y hemos dependido de sus publicaciones incluso para componer esta crítica.
In fact, they are a good source of information, and we have depended on their publications even in composing this critique.
Todos los Mageianos hemos dependido de Gandi y Ielo quienes han estado auspiciando Mageia de manera silenciosa desde el inicio del proyecto.
All of us Mageians have been depending on Gandi and Ielo, who have been quietly sponsoring Mageia since the beginning of the project.
Desde que tengo memoria, mi familia y yo hemos dependido de nuestros recursos naturales, nuestro medio ambiente, para la vida y la supervivencia.
For as long as I can remember, my family and I have depended on our natural resources, our environment, for life and survival.
No hemos celebrado contratos de compraventa de cemento o acero a largo plazo, y en vez de ello, hemos dependido en compras de varios proveedores de dichos insumos.
We have not entered into long-term purchase contracts for cement or steel; instead, we have relied on purchases from various suppliers.
CELS celebrará su 40 aniversario en 2019. Durante casi todos esos 40 años hemos dependido financieramente de gobiernos y fundaciones internacionales para llevar a cabo nuestra labor.
CELS will celebrate its 40th birthday in 2019, and for nearly all of those 40 years we have depended on international foundations and governments to fund our work.
Desde que el hombre existe en la tierra, hemos dependido de las plantas para alimentarnos, protegernos, actuar como filtros ambientales simplemente para hacer la vida más agradable.
For as long as humans have walked the earth, we've depended on plants for food and shelter, to act as environmental filters and to simply make life more enjoyable.
Durante todo este tiempo hemos dependido de los trabajadores humanitarios. Quisiera expresar mi más sincera gratitud hacia aquellas personas que han arriesgado sus vidas para ayudar al pueblo haitiano.
In this process, we have relied on humanitarian aid workers and I want to express my gratitude to those who have been risking their lives to help the Haitian people.
Hasta esta fecha hemos dependido de la flexibilidad de los agentes militares, pero ninguna fuerza militar en el mundo posee una doctrina completa sobre la manera de acometer la protección de los civiles.
To date, we have relied on the flexibility of military actors, but no military in the world has a comprehensive doctrine on how to undertake the protection of civilians.
Los pasajes aquí ya citados son solo una pieza de todo en lo que hemos dependido en apoyo de esta teoría y como la misma respuesta es una contestación suficiente para todos ellos, no tomaré tiempo en citarlos y comentarlos.
The passages already quoted are of a piece with all that are relied upon in support of this theory, and as the same answer is a sufficient reply to them all, I will not spend time in citing and remarking upon them.
Mi madre y yo siempre hemos dependido de Víctor.
My mother and I were entirely dependent upon Victor.
Hemos dependido los unos de los otros durante demasiado tiempo.
We have depended on each other for so long.
Word of the Day
yolk