denominar
Se trata de un fenómeno atmosférico, provocado indirectamente por la presencia del Planeta X, el fenómeno que en el pasado hemos denominado el Sol Monstruo. | This is an atmospheric phenomena caused indirectly by the presence of Planet X, what we have in the past called the Monster Sun phenomena. |
Eso es precisamente lo que hemos denominado unidad monetaria. | That is exactly what we have called money unit. |
Resumen: Los hemos denominado nuevos productos, entonces, ¿cuáles son sus especialidades? | Abstract: Since we have called them new products, what are their specialities? |
A este programa lo hemos denominado Sistema Nacional e-México. | We have called this programme the national e-Mexico system. |
No olvidemos que lo hemos denominado Pacto de Crecimiento y Estabilidad. | Let us not forget that it is called a Pact for Stability and Growth. |
Y lo mismo podemos decir de las variables que hemos denominado de significación. | And the same can also be said about the signification variables. |
A esto lo hemos denominado «interoperabilidad contractual». | We have called this ‘contractual interoperability’. |
En primer lugar, hay avances en lo que hemos denominado el pilar comunitario. | Firstly, there is progress with regard to what we term the Community pillar. |
La factura-cheque es la actualización de lo que en el capÃtulo 2, hemos denominado instrumento-documento monetario. | A cheque-invoice is the updated monetary instrument-documentof chapter 2. |
Nosotros no lo hemos denominado veto. | We have not used the word 'veto' . |
Los hemos denominado esquÃs de competición/clásicos, esquÃs de skating y esquÃs de backcountry. | We have separated the skis into classic skis, skating and backcountry skis. |
Finalmente, a nuestro tercer tema nómbrelo hemos denominado Equilibrio entre el riesgo y el rendimiento. | So our third theme we've labeled Balancing Risk and Reward. |
Y tal horizonte puede llevarnos a entender las afirmaciones del Aquinate desde una mirada que hemos denominado metafÃsica. | And this horizon can lead us to understand Aquinas' claims from a viewpoint that we call metaphysics. |
A esta estructura la hemos denominado callo endógeno, ya que es diferente del callo formado por la aplicación de hormonas. | We have named this structure endogenous callus, as it is different from hormone-induced callus. |
Queremos ofrecer a nuestros usuarios, que hemos denominado Lucs(acrónimo de Lectores-Usuarios-Consumidores-Ciudadanos), diversas formas de compartir conocimiento en nuestra web. | We want to offer our users, we have called Lucs(Readers Acronym-user-consumer-Citizens), various forms of knowledge sharing in our web. |
La Federación tiene un claro compromiso y visión dedesarrollo social, cuyo eje hemos denominado Sostenibilidad en Acción. | The Federation has a unique promise and vision of social development, that we have defined as Sustainability That Matters. |
Es un proyecto que quiere ser un sistema, ese sistema lo hemos denominado Sistema IndÃgena Intercultural de Educación no Formal. | It is a project that strives to be a system, which we have named Intercultural Indigenous System of Non-Formal Education. |
Nos referimos a una clase de expresiones que hemos denominado mesomúsica, y que es ahora objeto de la presente comunicación. | We refer to a class of expressions that we have called mesomusic, and which forms the subject of the present communication. |
Asà que viajamos por el mundo buscando gente a la que hemos denominado "supergays". | So we set off on a mission to travel the world and look for the people we finally termed as the "Supergays." |
Me presentaron a Go y Kriegspiel, y también a un ingenioso juego topológico que hemos denominado Nash en honor del inventor. | I was introduced to Go and Kriegspiel, and also to an ingenious topological game which we called Nash in honor of the inventor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.