delegar
¿Por qué razón no hemos delegado en Frontex la cooperación práctica? | Why is it that we have not delegated practical cooperation to Frontex? |
Gracias al buen hacer de la comisaria Vestager, hemos delegado un 90 % de las decisiones sobre ayudas estatales en el nivel regional o local. | Thanks to the good work of Commissioner Vestager, we have delegated 90% of state aid decisions to the regional or local level. |
Igual en el gobierno: quienes hemos delegado para que administren nuestros intereses obran en base a sus propios intereses y no nos damos cuenta. | It also happens in government: those we have delegated to administer our interests pander to their own and we do nothing about it. |
Necesitamos estar informados, necesitamos controlar a quienes hemos delegado, necesitamos exigirles que nos rindan cuentas y hacer que escuchen nuestras voces. | We need to be informed, to control those we have delegated, to demand that they be accountable to us and listen to us. |
Para ayudarte a ayudar a otros, hemos delegado a nuestros mejores diseñadores gráficos la tarea de crear una excelente plantilla para folleto de recaudación de fondos y caridad. | To help you help others we've delegated our best graphic designers with the task of creating an outstanding fundraising & charity brochure template. |
Se trata realmente de seguir implicados en las grandes líneas trazadas en el nivel 1 y de verlas reflejadas en la fase de aplicación que hemos delegado. | It really is about remaining involved in what we laid down in broad lines at level 1 and seeing them reflected at the implementation stage that we have delegated. |
Si ha de existir, el medio adecuado es una directiva específica de la Comisión en la que hemos delegado la capacidad para la adopción de decisiones y que se está preparando actualmente. | If it is to exist, the right place is in a specific Commission directive where we have delegated power to adopt and which is currently being prepared. |
En la reestructuración de la policía hemos delegado la responsabilidad a los oficiales de policía locales en lo que respecta a las reformas estructurales de sus organizaciones a través de Equipo de Cambio de la Gestión. | In police restructuring, we have shifted the onus to local police officers to carry out structural reforms of their organizations through local Change Management Teams. |
Y tampoco implica, sobre todo en las áreas donde hemos delegado nuestra competencia legislativa, que tengamos el derecho a volver a llamar, porque después de todo estamos renunciando a algunas de nuestras competencias y, por ello, queremos algo a cambio. | And it does not mean, above all in areas where we have delegated our legislative competence, that we have a right of call-back, because we are after all surrendering some of our competence and so we want something in return. |
Hemos delegado una parte importante de las compras y contrataciones del Estado en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | We have delegated a major proportion of the State procurement and contracts under the United Nations Development Programme (UNDP). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
