No hemos dañado la imagen. | We have not harmed the shrine. |
Uno de los pasos es hacer las paces con los que hemos dañado. | One of the steps is to make amends with those we've harmed. |
Si hemos dañado a alguien emocionalmente, entonces debemos admitir nuestros errores y pedir perdón. | If we have wounded someone emotionally, then we must admit our errors and ask forgiveness. |
Tenemos entonces que reemplazar lo que hemos dañado o robado, si este es la situación. | We then have to replace what we have damaged or stolen, if this is the situation. |
Que cuando dañamos al menor de estos nuestros hermanos, hemos dañado al Todo. | That when we harm the least of these our brethren, we have done it unto the Whole. |
Lo hemos dañado pero todavía sigue hacia allí. | We damaged it but it is still on its way. Wait! |
No los hemos dañado. | They haven't been harmed. |
Centrándonos en la lógica a corto plazo, hemos agotado los recursos no renovables y hemos dañado el medioambiente. | By prioritizing the short-term we have exhausted non-renewable resources and devastated the environment. |
Ore a todos los animales que hemos dañado y torturado directa o indirectamente por el consumo de carne—ore por su perdón. | Pray to all the animals that we have harmed and tortured directly or indirectly by consuming meat—pray for their forgiveness. |
Y donde sea posible, donde hemos dañado a otros, necesitamos hacer lo necesario para remendar lo que hemos hecho. | And where possible, where we have hurt others, we need to make amends for what we have done. |
Hemos sido destructiva, nos hemos dañado espiritualmente, ni siquiera somos conscientes del daño que nos hemos causado. | We have been destructive, we have damaged ourselves spiritually, we are not even aware of the damage we have caused ourselves. |
Cuando pensamos en reparación, nos referimos a un intento de mejorar algo que hemos dañado o que ha sido dañado. | When we think of reparation, we are referring to an attempt to make better something that we have damaged or that has been damaged. |
Y vi los ojos de mis nietecitos, y pienso en lo mucho que hemos dañado este planeta desde que yo tenía su edad. | And I looked in the eyes of my little grandchildren, and think how much we've harmed this planet since I was their age. |
Si hemos dañado a alguien en algún momento, es necesario dejar de hacer el mal y tratar de compensar a quienes hemos dañado en la medida de lo posible. | If we hurt someone at some point, you must stop doing evil and try to compensate those who have damaged to the extent possible. |
Aunque Los de la oscuridad pretendan aparentar otra cosa, nosotros nunca hemos dañado deliberadamente a otras almas, tanto si estas eran de la Luz como si eran de oscuridad. | Although the dark Ones may pretend otherwise, we have never deliberately harmed another soul whether they be of the Light or darkness. |
Señor Presidente, a causa de la insensatez de la humanidad hemos dañado la capa de ozono que protege la vida en este planeta y ahora debemos hacer todo lo posible para reparar el daño. | Mr President, through mankind's own folly we have damaged the ozone layer which protects life on this planet and now we must do everything we can to undo that damage. |
Yo tengo tres nietos pequeños, y cada vez que los veo y pienso en cómo hemos dañado este hermoso planeta desde que yo tenía su edad, siento esta desesperación. | I've got three little grandchildren, and every time I look at them and I think how we've harmed this beautiful planet since I was their age, I feel this desperation. |
Aunque el contenido real pueda ser diferente, si estamos disgustados los unos con los otros y nos cuesta trabajo tolerarnos los unos a los otros, entonces esto solo quiere decir que nos hemos dañado los unos a los otros. | Though the actual contents may be different, if we are disgusted by each other and find it hard to put up with one another, then this can only mean that we have wronged each other. |
El prometió que lo haría.2 Para nuestro bienestar mental también necesitamos confesar el mal que hicimos a por lo menos otro amigo de confianza o consejero, y donde sea posible pedir perdón a la persona que hemos dañado, y buscar compensar por lo que hemos hecho. | He promised he would.2 For our mental wellbeing we also need to confess our wrongdoing to at least one trusted friend or counselor, and wherever possible ask the one we wronged for their forgiveness, and seek to make amends for what we have done. |
Hemos dañado a los elementos de la naturaleza. | We have hurt the elements of nature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.