correr
No hemos corrido en vano, ni trabajado en vano.  | We have not run in vain, neither labored in vain.  | 
No hemos corrido así desde que eras pequeña.  | We haven't run like that since we were little.  | 
No hemos corrido en mucho tiempo.  | We haven't ridden in a long time.  | 
A menudo hemos corrido al límite, cerca de los 150 km/h.  | We were often pushing it to the limit, at around 150 kmph.  | 
¿Solo hemos corrido una milla y ya estás respirando con dificultad?  | We've only run a mile and you're already panting?  | 
Hemos corrido hasta aquí.  | We came here running.  | 
Perdón por venir tarde, pero hemos corrido muchas aventuras.  | I know it's late, but we have encountered many adventures.  | 
Esta pasada semana hemos corrido uno de los raids más duros jamás realizados.  | This past week we ran one of the hardest raid ever made.  | 
Pero vaya carrerita que hemos corrido, ¿eh?  | But we had a pretty good run, right?  | 
Con la contumaz negativa a dialogar, hemos corrido desbocados en dirección contraria.  | Our stubborn refusal to dialogue, however, has sent us running wildly in the opposite direction.  | 
Hoy han dado más información en el roadbook y todos hemos corrido mucho.  | Today they gave us more information in the roadbook and we had to race had.  | 
Durante ese tiempo Stéphane nos ha adelantado y hemos corrido rápidamente detrás de él.  | In the meanwhile, Stéphane overtook us and we set off behind him very quickly.  | 
Después hemos corrido por espacios planos hasta el CP2 donde han comenzado 9 km. de dunas.  | Then we ran by plain to the CP2 where they start 9 Km of dunes.  | 
Publicado en: Archivo Personal Esta pasada semana hemos corrido uno de los raids más duros jamás realizados.  | Published in: Personal Archive This past week we ran one of the hardest raid ever made.  | 
Es el riesgo que ha corrido el Ministro Gama, el Comisario Barnier, y que hemos corrido todos nosotros.  | This is the risk taken by Minister Gama, Commissioner Barnier and by all of us.  | 
Y GRAN VENDEDORA Con la contumaz negativa a dialogar, hemos corrido desbocados en dirección contraria.  | Our stubborn refusal to dialogue, however, has sent us running wildly in the opposite direction.  | 
A petición mía, hemos corrido unas cuantas millas sobre caminos de tierra y un día hemos subido la colina detrás de Antula.  | At my request, we run several miles on dirt road and one day, we go up the hill behind Antula.  | 
Hoy en la escapada con Canola y Boem, hemos corrido como un gran equipo, unidos y compenetrados para ganar la etapa.  | Today when I went into the break with Canola and Boem, we ran as a top team, all focused to win.  | 
Muchos de nosotros nos hemos corrido lo suficiente hacia nuevos niveles, de manera tal que los pequeños detalles ya no tienen demasiada importancia.  | Many of us have moved sufficiently onto our new levels so that the little details don't matter so much anymore.  | 
Hemos ido a cruzar un puente desde el que hemos saltado al agua y finalmente hemos corrido junto al río 500m hasta meta.  | We went across a bridge from where we jumped into the water and then we run the river 500m to finish.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
