confirmar
Aún no hemos confirmado la naturaleza de esta llamada. | We still haven't confirmed the nature of this call. |
No hemos confirmado la versión con el sacerdote. | We have not confirmed the story with the priest. |
Sí, pero no hemos confirmado un affaire. | Yeah, but we haven't confirmed an affair. |
Señor, hemos confirmado un accidente. | Sir, we have a confirmed crash. |
No hemos confirmado que. | We haven't confirmed that. |
Asimismo, hemos confirmado la existencia de graves deficiencias en los sistemas de control y gestión. | We also confirmed the existence of serious failings in the management and control systems. |
También hemos confirmado, pero solo en parte, la constatación del Grupo Especial sobre el preámbulo. | We have also upheld, but only in part, the Panel's finding under the chapeau. |
Ahora, hemos confirmado ese enfoque en la Comisión de Medio Ambiente, en la votación para la segunda lectura. | We have now confirmed this approach in the Committee on the Environment, which voted for a second reading. |
Posteriormente, hemos confirmado dicho planteamiento en la documentación sobre la segunda fase de consultas aprobada por la Comisión el 31 de marzo. | We have subsequently confirmed this approach in the second-phase consultation documentation adopted by the Commission on 31 March. |
Tienes a la gente rezando por lo que algunos llaman justiciero para que esté de vuelta en la ciudad, incluso cuando aún no hemos confirmado si el rumor es cierto. | You've got people praying for someone others call a vigilante to be back in this city, even though we haven't confirmed if this rumor is true. |
Hay una posibilidad muy real de que el mundo vaya a entrar, sin más, directamente en el Castigo, el cual fue anunciado en Garabandal y en Akita, y el cual nosotros hemos confirmado independientemente varias veces desde 1992. | There is a very real possibility that the world is heading, without further ado, directly into the Chastisement, which was announced in Garabandal and Akita, and which we have independently confirmed several times since 1992. |
Hay una posibilidad muy real de que el mundo vaya a entrar, sin más, directamente en el Castigo, el cual fue anunciado en Garabandal y Akita (5), y el cual nosotros hemos confirmado independientemente varias veces desde 1991. | There is a very real possibility that the world is heading, without further ado, directly into the Chastisement, which was announced in Garabandal and Akita (5), and which we have independently confirmed several times since 1992. |
El continente ya no tolerará la idea de gobiernos inconstitucionales, y todos hemos confirmado nuestra convicción de que la transparencia y la responsabilidad son las palabras claves de la buena gestión pública que coloca al pueblo en el centro del desarrollo. | The continent will no longer tolerate the notion of unconstitutional Governments, and we have all confirmed our belief that transparency and accountability are the watchwords of governance that places people at the centre of development. |
Hemos confirmado algo de la información que nos dio. | Some of the information you gave us checked out. |
Hemos confirmado la ubicación de la niña. | We have a confirmed location of the child. |
Y hemos confirmado la presencia de talio en su organismo. | And we confirmed presence of thallium in her system. |
Así que al menos hemos confirmado su historia, ¿correcto? | So at least we've confirmed his story, right? |
Eso parece, pero hemos confirmado algo que nadie sabía por entonces. | Apparently, but we've confirmed what nobody knew at the time. |
Bueno, hemos confirmado que su sistema operativo desapareció. | Well, we've confirmed his operating system is missing. |
Nos hemos confirmado como una familia para la eternidad. | We're sealed as family for eternity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
