hemos condenado
-we have condemned
Present perfectnosotrosconjugation ofcondenar.

condenar

Todos saben que siempre hemos condenado públicamente estos atentados.
Everybody knows that we have always publicly condemned these attacks.
Con todo, hemos condenado rotundamente lo que sucedió y hemos dado instrucciones para que se repare el lugar inmediatamente.
Nevertheless, we have clearly condemned what happened and have issued instructions to immediately repair the place.
Siempre hemos condenado la discriminación y los atropellos a las personas por sus preferencias homosexuales, etnia, género, religión, etcétera.
We always condemn discrimination and injustices against people on the basis of homosexuality, ethnicity, gender, religion, etc.
Los atentados de Dili de 11 de febrero, que hemos condenado categóricamente, deben servir de advertencia y de lección.
The attacks of 11 February in Dili, which we have strongly condemned, must serve as a warning and as a lesson.
De hecho, ya hemos condenado la violación del derecho del Guillermo Fariñas a venir aquí a Estrasburgo para recibir el Premio Sájarov.
In fact, we have already condemned the violation of the right of Guillermo Fariñas to come here to Strasbourg to receive the Sakharov Prize.
Todos hemos condenado esos abusos, incluso la Oficina Europea de Patentes, pero su error supone que las líneas divisorias no estén claras.
We have all condemned these abuses, including those of the European Patent Office, but its error has meant that the dividing lines are not clear.
A ello contribuirá el cese de las actividades de los asentamientos, que siempre hemos condenado, así como la restricción en el uso de lenguaje amenazante.
The end of settlement activities will contribute to this end, which we have always condemned, as well as the restriction on the use of threatening language.
Ya es hora de que nos demos cuenta de que en Albania no se enfrentan solo dos formaciones, sino que existe una tercera parte, la de los rebeldes, que empuñan las armas y cuya acción violenta hemos condenado justamente y debemos seguir condenando.
We must realise that there are not just two forces in play in Albania now, but that there is a third force, the rebels, weapons in hand, whose violent action we have rightly condemned and must continue to condemn.
Hemos condenado plena e incondicionalmente este atentado y hemos ofrecido nuestras condolencias a los parientes de las víctimas, al Gobierno ruso y al pueblo de Rusia.
We have fully and unconditionally condemned this attack and have offered our condolences to the relatives of the victims, the Russian Government and the Russian people.
Nosotros hemos condenado firmemente esa forma de irresponsabilidad política.
We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
Desde la mañana, hemos condenado a una docena de hombres.
We've condemned a dozen men since morning.
¡Los hemos condenado a la exterminación eterna y este juicio no puede cambiarse!
We have sentenced them to eternal extermination and this judgment cannot change!
Todos aquí hemos condenado la declaración de la Comisión por carente de ambición.
Everyone here has condemned the Commission's declaration as lacking in ambition.
Por esta razón, hemos condenado la violencia desde principios del pasado mes de abril.
That is why we have condemned the violence from the beginning of last April.
En segundo lugar, hemos condenado el ataque del 11 de septiembre de 2001 en docenas de ocasiones.
Secondly, we have condemned the attack of 11 September 2001 on dozens of occasions.
Habiendo sido víctimas del terrorismo, siempre lo hemos condenado en todos sus aspectos y manifestaciones.
As a victim of terrorism, we have always condemned terrorism in all its aspects and manifestations.
En el segundo milenio hemos estado contrapuestos y divididos, nos hemos condenado y combatido recíprocamente.
In the second millennium we were hostile and divided; we condemned and fought one another.
En primer lugar, como he dicho con anterioridad, hemos condenado este incidente y expresado nuestro pesar.
First of all, as I said earlier, we have condemned this incident and expressed our sorrow.
Desde esta Asamblea hemos condenado muchas veces las acometidas contra el pueblo albanokosovar.
On many occasions, we have condemned from this Chamber the outrages perpetrated upon the Kosovan Albanian people.
Rechazamos estos hechos, los hemos rechazado in situ y aquí los hemos condenado ya en varias ocasiones.
We condemn these acts, indeed we condemned them on the spot, and have done so here on several occasions.
Word of the Day
squid