condenar
Todos saben que siempre hemos condenado públicamente estos atentados. | Everybody knows that we have always publicly condemned these attacks. |
Con todo, hemos condenado rotundamente lo que sucedió y hemos dado instrucciones para que se repare el lugar inmediatamente. | Nevertheless, we have clearly condemned what happened and have issued instructions to immediately repair the place. |
Siempre hemos condenado la discriminación y los atropellos a las personas por sus preferencias homosexuales, etnia, género, religión, etcétera. | We always condemn discrimination and injustices against people on the basis of homosexuality, ethnicity, gender, religion, etc. |
Los atentados de Dili de 11 de febrero, que hemos condenado categóricamente, deben servir de advertencia y de lección. | The attacks of 11 February in Dili, which we have strongly condemned, must serve as a warning and as a lesson. |
De hecho, ya hemos condenado la violación del derecho del Guillermo Fariñas a venir aquí a Estrasburgo para recibir el Premio Sájarov. | In fact, we have already condemned the violation of the right of Guillermo Fariñas to come here to Strasbourg to receive the Sakharov Prize. |
Todos hemos condenado esos abusos, incluso la Oficina Europea de Patentes, pero su error supone que las líneas divisorias no estén claras. | We have all condemned these abuses, including those of the European Patent Office, but its error has meant that the dividing lines are not clear. |
A ello contribuirá el cese de las actividades de los asentamientos, que siempre hemos condenado, así como la restricción en el uso de lenguaje amenazante. | The end of settlement activities will contribute to this end, which we have always condemned, as well as the restriction on the use of threatening language. |
Ya es hora de que nos demos cuenta de que en Albania no se enfrentan solo dos formaciones, sino que existe una tercera parte, la de los rebeldes, que empuñan las armas y cuya acción violenta hemos condenado justamente y debemos seguir condenando. | We must realise that there are not just two forces in play in Albania now, but that there is a third force, the rebels, weapons in hand, whose violent action we have rightly condemned and must continue to condemn. |
Hemos condenado plena e incondicionalmente este atentado y hemos ofrecido nuestras condolencias a los parientes de las víctimas, al Gobierno ruso y al pueblo de Rusia. | We have fully and unconditionally condemned this attack and have offered our condolences to the relatives of the victims, the Russian Government and the Russian people. |
Nosotros hemos condenado firmemente esa forma de irresponsabilidad política. | We have firmly condemned a form of political irresponsibility. |
Desde la mañana, hemos condenado a una docena de hombres. | We've condemned a dozen men since morning. |
¡Los hemos condenado a la exterminación eterna y este juicio no puede cambiarse! | We have sentenced them to eternal extermination and this judgment cannot change! |
Todos aquí hemos condenado la declaración de la Comisión por carente de ambición. | Everyone here has condemned the Commission's declaration as lacking in ambition. |
Por esta razón, hemos condenado la violencia desde principios del pasado mes de abril. | That is why we have condemned the violence from the beginning of last April. |
En segundo lugar, hemos condenado el ataque del 11 de septiembre de 2001 en docenas de ocasiones. | Secondly, we have condemned the attack of 11 September 2001 on dozens of occasions. |
Habiendo sido víctimas del terrorismo, siempre lo hemos condenado en todos sus aspectos y manifestaciones. | As a victim of terrorism, we have always condemned terrorism in all its aspects and manifestations. |
En el segundo milenio hemos estado contrapuestos y divididos, nos hemos condenado y combatido recíprocamente. | In the second millennium we were hostile and divided; we condemned and fought one another. |
En primer lugar, como he dicho con anterioridad, hemos condenado este incidente y expresado nuestro pesar. | First of all, as I said earlier, we have condemned this incident and expressed our sorrow. |
Desde esta Asamblea hemos condenado muchas veces las acometidas contra el pueblo albanokosovar. | On many occasions, we have condemned from this Chamber the outrages perpetrated upon the Kosovan Albanian people. |
Rechazamos estos hechos, los hemos rechazado in situ y aquí los hemos condenado ya en varias ocasiones. | We condemn these acts, indeed we condemned them on the spot, and have done so here on several occasions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.