conceder
Ya hemos concedido préstamos por importe de 24 000 millones de euros para este programa. | We have already agreed loans amounting to 24 billion euros for this programme. |
Primeramente, no hemos aprobado la censura, pero no hemos concedido la confianza. | Firstly, we have not voted for censure, but we have not granted our confidence. |
Actualmente hemos concedido la etiqueta EcoTain® a más de 60 productos, y esta cantidad continúa aumentando. | We have currently awarded more than 60 products with the EcoTain® label—and this figure continues to grow. |
Esto es prueba de la importancia que siempre hemos concedido al tema de la paz y la seguridad internacionales. | That attests to the importance we have always attached to the issue of international peace and security. |
¿Por qué no hemos concedido la prioridad a la investigación y el desarrollo, la educación y la formación que deberíamos asignarles realmente? | Why have we not given the priority to research and development, education and training we really should have? |
Al igual que en las demás soluciones Tebis, también hemos concedido un gran valor a la automatización en el desarrollo de las funciones de superficies activas. | As in all Tebis solutions, we have also placed great value on automation in developing the active surface functions. |
por escrito. - (PT) Siempre hemos concedido la máxima importancia a la cooperación multilateral en cuanto al fomento de una conservación y gestión adecuadas de los recursos biológicos marinos, que constituye el asunto de este acuerdo. | We have always attached the greatest importance to multilateral cooperation at the level of the promotion of the proper conservation and management of marine biological resources, which is the subject of this agreement. |
Igualmente, en otros informes sobre las conferencias mundiales de la ONU en la cooperación con estados terceros, sobre todos con los estados ACP, hemos concedido una prioridad política muy alta a las necesidades de los niños | We have also given a very high level of political priority to children' s needs in various reports to the UN world conferences, in conjunction with third countries, and in particular with the ACP countries. |
Turquía consideraría que le bajan de categoría si le dijéramos que su país, que se está preparando actualmente para iniciar negociaciones de adhesión, se incluye ahora en una iniciativa dirigida expresamente a países a los que no hemos concedido ninguna perspectiva de adhesión. | It would regard it as a downgrading if we were to say that a country which we are currently preparing for commencement of accession negotiations is now included in an initiative expressly intended for countries to which we have not extended any prospect of membership. |
Todo lo hemos concedido es fuerza a nuestros enemigos. | All we've given is strength to our enemies. |
Hemos escuchado sus peticiones y les hemos concedido más. | We have listened to your requests and have granted you more. |
Le hemos concedido ese deseo con mucho gusto. | We have gladly granted this wish. |
La Presidencia irlandesa ha procurado mejorar esa situación; le hemos concedido prioridad. | The Irish presidency has sought to improve on this situation; we have made it a priority. |
En nuestra América hemos concedido a la solución de este problema la más alta prioridad. | In the Americas, we have given this problem our highest priority. |
En el Parlamento hemos concedido la máxima prioridad a toda la cuestión de las drogas. | We in Parliament have made the whole drugs issue a top priority. |
Los 45 millones de euros son el dinero que hemos concedido hasta la fecha. | The sum of EUR 45 million is money we have spent so far. |
Conocéis todo el interés que hemos concedido, desde el principio, a vuestros trabajos. | You know all the interest we ourselves have expressed in your work from the beginning. |
Los ciudadanos europeos, mediante nuestros gobiernos, hemos concedido personalidad jurídica y competencias específicas a la Unión. | European citizens, through our governments, have given a legal personality and specific powers to the Union. |
Con la gente adicional que ahora eligió servir les hemos concedido algunos privilegios en los planes. | With the additional folks now choosing to serve, we have granted them some privileges in the planning. |
Por ejemplo, para el desarrollo de anticuerpos monoclonales, hemos concedido subsidios por un valor de siete millones de dólares. | To develop monoclonal antibodies, for example, we granted $7 million in subsidies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.