combinar
Pero es muy distinto de una manera muy importante: no hemos combinado nuestro dinero. | But it's different in one very big way: We have not merged our money. |
Ahora hemos combinado estos grandes artículos en un solo PDF descargable: Creando Un Plan de Email Marketing. | We've now combined these great articles into a single downloadable PDF: Creating an Email Marketing Plan. |
En este tour hemos combinado ambos intereses. | On this tour we have combined both interests. |
Aquí hemos combinado con ensalada de zanahoria y alcachofas de Jerusalén en escabeche. | Here we have combined with carrot salad and pickled Jerusalem artichokes. |
En nuestro vestido de ejemplo hemos combinado todas las técnicas de DesignWorks. | We've combined all of the DesignWorks techniques in our sample dress. |
Haz lo que hemos combinado y ganarás mucho dinero. | Do what you're told, and you'll make a lot of money. |
La ventaja de esta propuesta es que hemos combinado hábilmente ambas cosas. | The benefit of this proposal is that we have skilfully combined the two things. |
En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes. | At the national level, we have combined sound macroeconomic policies with strong social programmes. |
También hemos combinado 22 agencias federales en el Departamento de Seguridad del Territorio Nacional. | We also have merged 22 federal agencies into the Department of Homeland Security. |
En Suecia hemos combinado ambos objetivos. | In Sweden, we have combined unemployment targets and employment targets. |
En este nuevo proyecto hemos combinado antiguas composiciones de grandes maestros (como J.S. | In trusted fashion we combined original compositions (by for instance J.S. |
Para resolver este problema, la hemos combinado con una placa inoxidable de acabado en espejo. | To work out the problem, we combined it with a mirror-finish stainless plate. |
Es por esa razón que hemos combinado cuatro de las principales empresas de software para medios. | That's why we merged together four of the leading media software companies. |
Con la cargadora de ruedas Volvo L120F hemos combinado una cargadora de producción óptima con un todoterreno flexible. | With the Volvo L120F wheel loader, we've combined an optimal production loader with a flexible all-rounder. |
De acuerdo con un único y exclusivo, hemos combinado dos tecnologías, el surfactante y la tensión alta (HVAC). | According to a unique and exclusive, we have combined two technologies, the surfactant and the high voltage (HVAC). |
Con este fin, hemos combinado nuestros procesos patentados con tecnología a la vanguardia para diferenciarnos de otras compañías. | To this end, we have combined our patented processes with state-of-the-art technology to set ourselves apart from other companies. |
Hemos elaborado el informe con datos de múltiples fuentes y los hemos combinado con historias desde cero. | We put the report together with data from multiple sources and combined it with stories from the ground. |
Con esta finalidad, hemos combinado nuestro ampliador de haz Vario con una novedosa unidad colectora de haces. | To that, we combine a novel beam catcher unit with our Vario Beam Expander. |
Esta vez el pantalón liso lo hemos combinado con una camisa de rayas en azul y blanco, con cuello mao. | This time we have combined the plain shorts with a blue and white striped collarless shirt. |
¡Hospital! Creo que hemos combinado el día de San Valentín con el cuatro de Julio. | Hospital! (heavy breathing) Well, I believe we just combined Valentine's Day with the Fourth of July. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.