colocar
En este edificio también hemos colocado un amplio garaje subterráneo. | In this building we have also placed the spacious underground garage. |
Ahora hemos colocado Twitpic en un estado archivado. | We have now placed Twitpic in an archived state. |
Intercalamos gajos de pomelo entre los de naranja que ya hemos colocado. | Intercalamos grapefruit wedges between the orange we have already placed. |
En la actualidad ya hemos colocado 1,000 ejemplares. | At the present time we already have 1,000 copies. |
Esto fue particularmente exitoso si también hemos colocado allí a candidatos directos. | This was particularly successful if direct candidates were also put up there. |
Los hechos no parecer avalar la etiqueta que tan eufemísticamente nos hemos colocado. | The facts don't seem to support the label we have so euphemistically attached to ourselves. |
Asimismo, hemos colocado ahí una lista con enlaces a páginas web que quizás también sean de tu interés. | We have also compiled a list of links to webpages that may also be of interest to you here. |
Como se menciono anteriormente, hemos colocado convenientemente todas nuestras semillas de cannabis feminizadas en nuestra línea de oro (gold line). | As mentioned before, we have conveniently put all of our feminized cannabis seeds together in our gold line. |
Las aptitudes de valoración comparativa de Marsh nos permiten comparar nuevos proyectos con la extensa cantidad de proyectos que ya hemos colocado. | Marsh's benchmarking capabilities enable us to compare new projects with the many projects we have already placed. |
También hemos colocado links a los sitios web oficiales de transporte en Barcelona en donde corresponde en cada una de las Páginas. | We have also provided links to the official Barcelona transportation websites for you to look up timetable information. |
Algunos de éstos, no los hemos colocado en nuestro lienzo conscientemente; simplemente aparecieron inesperadamente e inmediatamente entraron en posición con una sensación contundente de justeza. | Some of them, we didn't consciously put on our canvas; they simply appeared unexpectedly and immediately clicked into position with a stunning sense of rightness. |
Me complace comprobar, sin embargo, que hemos colocado como prioridades la preservación de los recursos y el mantenimiento del empleo en el sector pesquero. | Nevertheless, I am pleased to affirm that we have established as priorities the conservation of resources and the maintenance of employment in the fisheries sector. |
Robert Lewis informó que, en base a la transición discutida previamente a nuestro nuevo First Coast Univesity, no hemos colocado muchos eventos próximos en nuestro Calendario de Eventos. | Robert Lewis reported that, based on previously discussed transition to our new First Coast University, we haven't placed many upcoming events on our Events Calendar. |
Con el fin de continuar en este camino difícil y exigente, sin idea alguna de ganar dinero con él, ya que no hemos colocado ningún anuncio, banner o cualquier otro material comercial. | In order to follow this hard and challenging way, without any thoughts of earning money on it, since we haven't placed any ad, banner or other commercial material. |
Nosotros [Duni] hemos colocado cookies en este sitio. | We [Duni] have placed cookies on this website. |
En la actualidad ya hemos colocado 1,000 ejemplares. | At the present time already we have placed 1.000 units. |
¿Por qué le hemos colocado en una situación de dramática dependencia? | Why have we put it in a situation of extreme dependency? |
Anteriormente hemos colocado blogs sobre las nuevas etiquetas para combinar el contenido condicional. | Earlier we blogged about new merge tags for conditional content. |
A continuación, espolvoreamos azúcar por encima de todo lo que hemos colocado. | Then espolvoreamos sugar over everything we have in place. |
Sí, le hemos colocado en la armería. | Yes, we put him in the gunroom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
