coincidir
Nunca hemos coincidido en el metro. | I've never run into you on the train. |
Pero ambos dijimos, "Sí, quiero" y no hemos coincidido en nada más desde entonces. | But we both said, "I do, " and we haven't agreed on a thing since. |
Pero ambos dijimos, "Sí, quiero" y no hemos coincidido en nada más desde entonces. | But we both said, " I do, " and we haven't agreed on a thing since. |
Pero no hemos coincidido con él en este tiempo por encontrarse en Filipinas de vacaciones. | But we were not able to get to know him personally, as he was in The Philippines on a vacation. |
También hemos coincidido en la necesidad de que el nuevo Colegio cumpla los máximos estándares de la vida pública. | We also found we were in agreement regarding the need for the new College to abide by the highest standards of public life. |
Todos y todas hemos coincidido en que esta experiencia ha sido por demás valiosa, entonces es tan solo un poco de tiempo lo que se nos solicita. | We have all agreed that this experience has been too precious, so the time we are requested to spend is very short. |
Todas hemos coincidido en que, a pesar de haber sido tan solo unos días, ha sido una experiencia rica que nos ha abierto otras perspectivas y horizontes. | We have all agreed that, despite having only been a few days, it has been a rich experience that has opened other perspectives and horizons. |
Además, hemos coincidido también con la diáspora vasca, ya que algunas ferias se han celebrado en lugares como Reno donde hay comunidades vascas importantes. | In addition, we have also been at the same time with the Basque Diaspora, as some fairs have been held in places like Reno where there are important Basque communities. |
Si se lo analiza, el Acuerdo de Lomé resulta enormemente complejo, con canales de financiación muy complicados, y todos hemos coincidido en que habrá que simplificarlos. | If you look at the Lomé agreement, it is enormously complex, with very complex channels of funding, and we are all agreed that they have got to be simplified. |
En persona solo hemos coincidido un par de veces, pero cuando lees mucho a una persona, al final le tienes tanto cariño como si la conocieras. | In person we have just met a couple of times, but when you have been following a blogger for so many years, at the end you have to love her. |
También son ventajosos los contactos y el conocimiento más intenso que hacemos cada una de las empresas de la delegación, con las mismas personas con quienes hemos coincidido en tantos actos. | As do the intense contact and knowledge of each of the companies in the delegation, which we gained through participating in so many events together. |
El Parlamento ha presentado y debatido diversas resoluciones sobre Birmania y por regla general hemos coincidido con el Consejo y la Comisión en que tenemos que hacer todo lo posible para impulsar el proceso de democratización. | We have presented and discussed various resolutions on Burma and we were usually in agreement with the Commission and the Council that we must do everything to push forward the democratization process. |
El Dr. Paisley y yo no siempre hemos coincidido sobre todos los temas pero espero que éste sea un tema en el que podamos estar de acuerdo e incluso compartir citas tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. | Dr Paisley and I have not always seen eye to eye on every subject but I hope that this is a subject on which we can see eye to eye and even share quotations from both the Old and the New Testament. |
No hemos coincidido. Él tiene una gran reputación en salas con melodías poco categorizadas en este momento debido a las mezclas que emplea. Estoy deseoso de compartir el espacio musical con él. Estoy seguro de que la experiencia será expansiva. | I don't believe we have met yet, he has a great reputation for blowing up dance floors with rare tunes at the moment. I'm looking forward to sharing the musical space with him. I'm sure the experience will be mind expansive. |
Sin embargo, a pesar de las diferencias de opinión, estoy seguro de que todos hemos coincidido en un punto esencial, cual es que nos hemos embarcado en una guerra contra el terrorismo en nombre de la libertad, y que únicamente en libertad podemos ganarla. | However, despite these differences of opinion, I am sure that we are all agreed on the essential point, which is that we are engaged in a war against terrorism in the name of freedom and that we can only win this war in freedom. |
Hemos coincidido plenamente en la necesidad de tener puentes comunes que nos ayuden a combatir lo que consideramos una amenaza contra la seguridad y la paz de América del Sur. | We've fully agreed on the need to have shared points of contact that can help us combat what we consider a threat to the security and peace of South America. |
¿Has coincidido en cabina con él? No hemos coincidido. | Have you ever met in any cabin with him? |
En algunos casos no hemos coincidido con nuestros amigos de la Coalición. | We have differed sometimes with our Coalition friends. |
Una gran cantidad de consultores hemos coincidido en establecer un sistema que permita Garantizar Resultados. | A large number of consultants have agreed on establishing a system that will allow for us to Guarantee Results. |
No. No hemos coincidido. | No, I must have missed them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.