Nunca hemos cedido ni entregado nuestra tierra. | We've never ceded or surrendered our land. |
Pero no hemos cedido. | But we didn't give up. |
Hemos cumplido las normas del OIEA más allá de lo que requerían nuestros compromisos, pero jamás hemos cedido a presiones impuestas ilegalmente, ni jamás lo haremos. | We have observed the IAEA regulations beyond the requirements of our commitments, yet we have never submitted to illegally imposed pressures, nor will we ever do so. |
En nuestras existencias pasadas, hemos cedido a los impulsos egoístas de nuestra naturaleza inferior, con el resultado de que ellos ahora son más fuertes y están cargados de motivos mayores. | We have in former existences yielded to the selfish impulses of our lower nature with the result that these are now strong and crowd out the higher motives. |
Si hemos cedido en el efecto de la revocación ya se ha extendido, el prestamista se produce en relación con usted con respecto a los efectos de la abstinencia o el retorno de nuestros derechos y obligaciones bajo el contrato financiado. | If the loan has already been received by us upon the revocation taking effect, your lender will act in relation to you in respect of the legal consequences of the revocation or return in our rights and obligations under the contract financed. |
Ese nuevo derecho ha sido adquirido porque hemos cedido otro derecho. | That new right has been acquired because we have ceded another right. |
Nos han amenazado con cerrar nuestros mercados y hemos cedido. | They have threatened us with closing our markets and we have given in. |
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control. | A different scenario would imply—let us not fool ourselves—that we have given up our ownership. |
Ya hemos cedido el caso. | We've turned the case over already. |
No hemos cedido a las lujurias de nuestra carne, a las pasiones de nuestra alma. | We have not indulged the lusts of our flesh, the passions of our soul. |
No comparto la opinión de la señora Trüpel de que hemos cedido; ¡al contrario! | I do not share the opinion of Mrs Trüpel that we have given way - quite the opposite! |
En la postura de pie, que es algo más fácil, encontramos sin embargo que también hemos cedido a costumbres debilitantes. | But in the standing position, which is somewhat easier, we find certain weakening habits. |
Hemos buscado la fortaleza en el consenso nacional y no hemos cedido en nuestra insistencia en unos principios nacionales que mantenemos firmemente. | We have sought strength in national consensus, and have not retreated from our insistence on our firmly held national principles. |
Existe, pero al final hemos cedido en gracia del estimable bien de la paz para que se siga dando la dimensión europea en el sector de la formación. | It does exist, but in the end for the sake of keeping the peace we gave in, so that there will continue to be a European dimension in education. |
Una vez más, hemos cedido, simplemente, frente al lobby de los partidarios de los OMG, con el pretexto de que la ciencia va a ayudar a que el mundo sea mejor. | Once again we have simply kowtowed to the lobby of the advocates of GMOs on the pretext that science will help to make the world a better place. |
No ha sido fácil; todos hemos cedido algo, pero hemos conseguido un texto que satisface a la mayoría y que obtuvo el acuerdo del Consejo después de bastantes reuniones, formales e informales. | It has not been easy; we have all made concessions, but we have managed to produce a text that satisfies the majority and which the Council agreed on following many meetings, both formal and informal. |
Todos los presentes en esta Cámara debemos preguntarnos, por supuesto, si hemos cedido ante la industria de los plaguicidas o si estamos generando valor añadido para los ciudadanos, la salud y el medio ambiente. | Everybody in the House must, of course, ask themselves whether they have prostrated themselves before the pesticide industry or whether they are creating added value for citizens, health and the environment. |
Nos hemos vuelto adictos a sus certezas, a su aplomo, a su carácter resuelto, y en el proceso, hemos cedido nuestra responsabilidad, reemplazado nuestro intelecto y nuestra inteligencia por esos supuestos consejos sabios. | We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom. |
Parece lógico que si todos, después de un arduo trabajo, hemos cedido para consensuar un buen informe que pudiera contar con gran unanimidad, hoy mantengamos ese mismo informe. | It would appear logical that, since we have all given ground, following arduous work, in order to reach a consensus on a good report that could be supported by a large majority, we should support that report today. |
Quiere esto decir que nosotros, en aras del compromiso, hemos cedido porque nos ha parecido que el principio "los ingresos, la última palabra la tienen los Gobiernos; el gasto, el Parlamento" tenía sentido. | This means that we, for the sake of compromise, have given ground because we believed that the principle according to which ‘the governments have the final word on revenue and Parliament has the final word on spending’ makes sense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.