causar
Los seres humanos no hemos causado los actuales fenómenos naturales que son cíclicos. | We have not caused the present cyclical natural phenomena. |
Nosotros no les hemos causado ningún problema. | We haven't made any trouble for you. |
No hemos causado un terremoto. | We did not cause an earthquake. |
Y luego tendremos que empezar a pagar al menos una parte del destrozo que ya hemos causado. | And then we need to start paying for at least some of the damage we've already done. |
Estos cambios medioambientales que hemos causado a escala global han superado rápidamente nuestra capacidad de alterar su curso. | These planetary-scale environmental changes that we have set in motion are rapidly outpacing our ability to alter their course. |
Algunos diputados ya han mencionado el problema de cómo, a través de la política sobre cambio climático, también hemos causado parcialmente más problemas. | Some Members have already mentioned the problem of how, through climate policy, we have also partly caused more problems. |
Los planes para reducir nuestro impacto sobre el clima son importantes y también lo son los planes para mitigar el daño que ya hemos causado. | The plans to reduce our impact on climate are important and so are the plans to mitigate the damage we've already done. |
Puesto que hemos causado el cambio climático, también debemos subsanarlo. | Since we have caused climate change, we must also resolve it. |
Sé que hemos causado molestias, y estoy dispuesto a compensarte. | You have been inconvenienced, and I'm prepared to compensate you. |
Se verá lo que hemos causado nosotros con nuestros pecados. | It will be seen what has been caused by our sins. |
Pido disculpas por la preocupación que hemos causado. | I apologize for all the concerns that we have caused. |
Lo siento si te hemos causado algún tipo de inconveniente. | I'm very sorry if we've caused you any inconvenience. |
Siento mucho si te hemos causado alguna molestia. | I'm very sorry if we've caused you any inconvenience. |
¿Tenéis la menor idea del daño que hemos causado a esta nación? | Do you have the slightest idea of the damage we've caused this nation? |
Pero por otro lado, señor... hemos causado daño real. | But moreover, sir... We've caused real hurt. |
Sin embargo, nosotros mismos hemos causado algunos daños. | However, we have done ourselves some damage. |
Lo siento mucho si hemos causado alguna confusión. | I'm very sorry if we caused any misunderstanding. |
Lamento profundamente si les hemos causado algún problema. | I'm very sorry if we've caused you any inconvenience. |
Si te hemos causado alguna molestia, creo que te debemos una disculpa. | If we inconvenienced you, I guess we owe you an apology. |
Le hemos causado muchos problemas últimamente. | We've been giving him a lot of trouble lately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.