hemos cargado
-we have loaded
Present perfectnosotrosconjugation ofcargar.

cargar

Supongo que todos hemos cargado los mismos libros, ¿no, chicos?
Guess we've all carried the same books, huh, guys?
Ya hemos cargado en su tarjeta dos años.
We've already charged your card for two years.
Porque?No hemos cargado nada en su tarjeta.
Why?We did not charge anything on your card.
La aplicación funciona sin conexión a Internet una vez que hemos cargado previamente nuestro viaje, por lo que es muy útil si viajamos al extranjero.
It works without an Internet connection, making it extremely useful when travelling abroad, but you need to have previously uploaded your trip.
Veras, la cosa es que te hemos cargado de dinero.
See, the thing is that we have loaded you with cash.
Videos: Aquí hemos cargado principalmente videos de nuestro canal YouTube.
Videos: There we uploaded and pinned especially videos of our YouTube channel.
Ya hemos cargado en su tarjeta dos años.
We've already charged your card for two years.
De todas maneras, antes de marcharnos, hemos cargado una pareja más de Lituania.
Anyway, before leaving, we have loaded one more couple from Lithuania.
¡Y como siempre hemos cargado nuevos archivos de certificados en la zona de soporte!
We have uploaded new certificate files into the Support area!
No te podrás resistir a la energía con la que hemos cargado este dardo.
You won't ve able to resist the energy with which we've charged this dart.
¡Como siempre, hemos cargado nuevos archivos de certificados al área de soporte!
As usual, we have uploaded into the Support Area new Certificates files!
Si hemos cargado demasiada responsabilidad, podremos permitirnos dejar algo de ésta.
If we have carried too much responsibility, we will be able to let some of it go.
Realmente no puedo decir la cantidad de expectativas con las que hemos cargado este referéndum.
I really can't say how many expectations we charged this referendum with.
En este caso, como hemos cargado un autómata predefinido, el tipo no se puede cambiar.
In this case, since you have loaded a predefined automaton, the type cannot be changed.
Papá está en el coche. Lo hemos cargado todo.
Dad's waiting outside in the car.
¡Y como siempre hemos cargado nuevos archivos de certificados en la zona de soporte!
As usual, we have uploaded new Certificates files into the Support Area!
Creo que nos la hemos cargado.
I think we broke her.
Ya hemos cargado todo.
We're all loaded up.
Durante meses, los cubanos nos hemos cargado de esperanzas, pero ya es tiempo de ver los resultados.
For months, Cubans have been charged with hopes, but now it the time to look at the results.
Ese cuerpo sutil lo hemos cargado de nacimiento, a nacimiento, a nacimiento, millones y millones de vidas.
That subtle body has carried us from birth to birth to birth, millions and millions of lifetimes.
Word of the Day
oak