calmar
Pero lanzamos un EP en 2008 y siempre hemos estado activos con conciertos y demás, así que nunca nos hemos calmado! | But we released an EP in 2008 and have always been active with gigs and such so we have never relaxed! |
Ahora nos hemos calmado un poco. | We have slowed down a little bit now. |
Verán, hemos calmado las emociones perturbadoras hacia todo el mundo y ahora lo que queremos es desarrollar emociones positivas hacia todo el mundo. | You see, we've quieted down the disturbing emotions toward everybody and now what we want to build up are positive emotions toward everybody. |
Una vez que hemos calmado a nuestra mente con la meditación en la respiración, podemos usar nuestro estado abierto y alerta para generar más amor hacia los demás. | Once we've calmed our minds with meditation on the breath, we can use our open and alert state to generate more love toward others. |
Pero el trabajo de Júpiter con nosotros solo puede comenzar cuando hemos calmado nuestra personalidad y hemos llegado a ser receptivos de la voz del alma. | But Jupiter's work with us can only begin when we have calmed down our personalities and have become receptive to the voice of the soul. |
Cuando no podemos o sabemos procesar y liberar el estrés experimentado a través de su cuerpo, la tensión en el psoas permanecerá, ¡incluso si creemos que nos hemos calmado y relajado! | When we can't or we know process and release the stress experienced throughout your body, the psoas tension will remain, even if we believe that we have calm and relaxed! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.