argumentar
Ni siquiera hemos argumentado todavía. | We haven't even argued it yet. |
Como socialistas revolucionarios siempre hemos argumentado que el populismo procapitalista de Chávez era y es antiobrero. | As revolutionary socialists we have always argued that Chavez's pro-capitalist populism was fundamentally anti-working class. |
Ya hemos argumentado sobradamente que la crisis adoptaría un forma más política y más geopolítica. | As we have already discussed and explained before, the crisis is now taking a more geopolitical form. |
Hemos argumentado persistentemente, y vamos a seguir haciéndolo, que esta es una crisis del sistema capitalista para el que solo hay una solución real: el socialismo. | We have persistently argued the point, and we will continue to do so, that this is a crisis of the Capitalist system for which there is only one real solution–socialism. |
Ahora, todos aceptan lo que hemos argumentado desde el principio: Grecia no puede pagar sus deudas. | Everybody now accepts what we have argued from the very beginning: Greece cannot pay back its debts. |
En los capítulos anteriores hemos argumentado que el desafío político ofrece ventajas significativas en comparación con las otras técnicas de lucha. | In previous chapters we have argued that political defiance offers significant comparative advantages to other techniques of struggle. |
Durante años hemos argumentado aquí en esta Asamblea que no podemos permitir que una posición nacionalista turca impida la adhesión de Chipre a la Unión Europea. | For years, we have argued here in this House that we could not let a Turkish nationalist position prevent Cyprus's accession to the European Union. |
Esto indica, como hemos argumentado, que los sentimientos nacionalistas puedan desarrollarse y ser alentados por las clases dominantes de Europa, a medida que se desarrolla la crisis. | This indicates, as we have argued, that nationalist sentiments can develop and be encouraged by the ruling classes of Europe as the crisis unfolds. |
La aproximación cualitativa se empleó para enfrentarse al problema de investigación, lo que permite observar, evaluar y llegar a conclusiones en un ámbito emergente y diverso, como hemos argumentado anteriormente. | To tackle our research problem, a qualitative approach is used, that allows the observation, evaluation and reaching of conclusions in a diverse and emergent area, as we explained before. |
Tercero, hemos argumentado que el procedimiento del fiscal durante el juicio violó las normas de procedimiento, que existió mala conducta de la fiscalía, particularmente durante el último argumento presentado al jurado. | Thirdly we argued that the prosecutors' procedure during the trial violated prosecutorial norms, was prosecutorial misconduct, and particularly true on their final argument to the jury. |
De hecho, desde el principio, hemos argumentado que la resolución del conflicto de Kosovo ayuda a las aspiraciones de adhesión a la UE de Serbia y, hoy, repetimos que deseamos que lo logren. | Indeed, all along we have argued that a resolved Kosovo helps Serbia's EU aspirations, and today we repeat that we want them to succeed. |
Yo – y otros – hemos argumentado que los autores siempre deberían publicar primero un preprint – incluso deberían ser obligados a eso – y entonces presentarlo a una revista, si fuera esto necesario. | I–and others–have made the case that authors should always post a preprint first–even be mandated to do so–and then submit to a journal, if at all necessary4. |
Deseamos que se introduzca una moneda de oro, que por un lado enlazaría con las antiguas tradiciones y, por el otro, tal como hemos argumentado, permitiría reducir las reservas de oro de Europa. | We want there to be a 100 euro gold coin, which would continue old traditions and at the same time, as we have argued here, reduce Europe's gold reserves. |
Tanto la estandarización como la rendición de cuentas pueden ser herramientas para garantizar igualdad y calidad en los sistemas, como muchos de nosotros hemos argumentado en relación con la implementación y el control de la Agenda 2030. | Both standardization and accountability can be tools for ensuring equity and quality across systems, as many of us have also argued in relation to the implementation and monitoring of the 2030 Agenda. |
Si, como hemos argumentado, los veganos propiamente llegan a la posición de justicia social criticando la suposición de que los animales deben pertenecer en la narrativa de consumo, entonces le sigue que los veganos no miren conceptualmente a los animales como comida. | If, as I've argued, vegans properly come to the social justice position by critiquing the assumption that animals must belong to the consumption narrative, then it follows that vegans do not conceptually regard animals as food. |
Nosotros hemos argumentado que eso fue una violación del debido proceso y le estamos solicitando a la Corte que revoque la condena y que una vez más o bien libere a Gerardo, o envíe su caso a otra sede para que pueda tener un juicio justo. | That, we argue, is a violation of due process and we are asking the court to overturn the conviction and to once again either free Gerardo or remove his case to another venue to receive a fair trial. |
Por supuesto, hemos argumentado que los periodistas tienen que respetar esos derechos, que deben recibir permiso de los refugiados para ser entrevistados. | And, of course, we argued that the journalists have to respect these rights and they have to ask for the refugees to agree on being reported on. |
Hemos argumentado que Infeld nunca haría daño a Gibson Hawke. | We've argued that Infeld would never hurt Gibson Hawke. |
Hemos argumentado aquí con la responsabilidad política de la Comisión, lo que ha sido positivo y de ayuda y vamos a seguir haciéndolo. | We have established a Commission political responsibility. That has been good and helpful, and we shall maintain it. |
Hemos argumentado que la mejor manera de defender la causa de la paz y la seguridad es actuando en el marco de las Naciones Unidas. | We have argued that the cause of peace and security is best advanced by action within the United Nations framework. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
