hemos aprovechado
Present perfectnosotrosconjugation ofaprovechar.

aprovechar

Todavía no hemos aprovechado plenamente el poder de nuestros consumidores.
We have not yet fully harnessed the power of our consumers.
No hemos aprovechado al máximo de la Torá y sus enseñanzas.
We have not taken full advantage of Torah and its teachings.
También hemos aprovechado esta oportunidad para dar visibilidad al proyecto Charge@Home.
We have also taken advantage of this opportunity to give visibility to the Charge@Home project.
Sin embargo, también hemos aprovechado esta propuesta para incluir unos cuantos elementos nuevos.
We also used this proposal, however, to introduce a number of new elements.
He de constatar que no hemos aprovechado de forma óptima la oportunidad.
I would note that we have not made optimal use of the possibility.
Pero también creo que hay algunas oportunidades que todavía no hemos aprovechado.
But, I also think there are some opportunities that we haven't taken advantage of yet.
Y solo dicen: 'Bueno, solo hemos aprovechado la oportunidad para comprar casas'.
And they're just saying, 'Well, we're just taking the opportunity to buy homes.'
Que no la hemos aprovechado al máximo.
According to me it was not well structured.
Otro es que existen nuevas maneras de estudiar los océanos que aún no hemos aprovechado bien.
Another is that there are bold, new ways of studying oceans that we have not used well yet.
En efecto, hemos aprovechado esa labor para adaptar ciertas disposiciones de nuestro Reglamento a situaciones nuevas.
We have actually taken advantage of the work relating to the Treaty to adapt a number of our Rules to new circumstances.
Es una moto impresionante, con un potencial increíble y que seguramente todavía no hemos aprovechado al cien por cien.
It is an impressive bike, with incredible potential and I'm sure we have not yet got the best out of it, one hundred percent.
El error básico cometido en el pasado consiste en que no hemos aprovechado las coyunturas favorables del ciclo económico para consolidar las finanzas públicas.
The basic mistake in the past has been that we did not make use the good times for consolidation.
También hemos aprovechado la oportunidad de actualizar las fotografías y modificar nuestras descripciones para decir que el metro pasa cerca y que en ocasiones se le puede oír pasar.
We also took the opportunity to renew the photographs and modify our description to say that the train passing closeby can be heard at times.
En Letonia no hemos aprovechado todas las oportunidades; no siempre hemos implementado con sabiduría las políticas de cohesión o hecho uso de las oportunidades financieras que se nos ofrecían.
We in Latvia have not grasped all the opportunities; we have not always wisely implemented cohesion policy or made use of the financial opportunities we have been offered.
También hemos aprovechado para modificar Niebla crítica y que su sanación sea más fiable, así que ahora curará a sus aliados incluso si no elimina un efecto de pérdida de control.
We also saw an opportunity to give Critical Mist some more reliable Healing output, so now it will Heal her teammates regardless if she removes a status effect or not.
Sin embargo, creo que no hemos aprovechado la oportunidad que se nos ha presentado, y no hemos modificado el Reglamento de acuerdo con la dirección que el nuevo Reglamento propone.
However I believe that we have not taken advantage of the opportunity that has presented itself and we have not amended the Regulation in accordance with the direction proposed in the new one.
No hemos aprovechado siempre la oportunidad que ofrece la unidad geográfica porque también somos un pequeño mundo no consciente de ser uno, como si la condición de ser una isla nos hiciera inconectables, recordó.
We have not always taken advantage of the opportunity that unity geographically offers because we are also a small world unaware of being one, as if the condition of being an island makes us unbridgeable, she recalls.
Ahora, cerca ya de la Semana Santa, podemos examinar cómo hemos aprovechado personalmente este medio de santificación, cómo lo estamos difundiendo entre nuestros conocidos, cómo lo cuidamos a lo largo del año.
Now, with Holy Week so close, we can examine ourselves on how we have personally taken advantage of this means of sanctification, how we are spreading it among our acquaintances, and how we care for it throughout the year.
Como sabéis la familia del Hotel Ángela ha crecido bastante en los últimos meses, por esta razón recientemente hemos aprovechado nuestro blog para ir presentándoos a los nuevos profesionales que han ampliado nuestro gran equipo.
As you know the Hotel Angela family has grown quite a lot in the last few months, so because of this we have made the most of our blog lately by introducing the new members of our team to you.
Y hemos aprovechado el nuevo diseño para añadir botones de navegación.
We took advantage of that new design to add navigation buttons.
Word of the Day
to dive