hemos aportado
-we have contributed
Present perfectnosotrosconjugation ofaportar.

aportar

También hemos aportado 200.000 dólares al Fondo Rotatorio Central para Emergencia.
We have also contributed $200,000 to the Central Emergency Response Fund (CERF).
También con el txangurro hemos aportado cosas a la cocina internacional.
We have also made our contribution to international cuisine with crab.
No, simplemente hemos aportado una humilde pero brillante luz, la luz de la conciencia viva.
No, we have simply contributed to that humble but brilliant light, the light of living consciousness.
En los últimos cinco decenios hemos aportado más de 100.000 efectivos a 40 operaciones de las Naciones Unidas.
We have, over the past five decades, contributed more than 100,000 peacekeepers to 40 United Nations operations.
Es así que hasta el momento hemos aportado más de 1 millón de dólares a la operación general de socorro.
We have thus far contributed over $1 million towards the entire relief operation.
También hemos aportado medios en el front loading para la reconstrucción de la ex-Yugoslavia devastada por la guerra.
We also made resources available as front loading for the reconstruction of the war-damaged former Yugoslavia.
En reconocimiento de ello, hemos aportado sistemáticamente el total de nuestra cuota prorrateada al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
In recognition of this, we have consistently contributed our full assessed share of the IAEA's Technical Cooperation Fund.
No hemos aportado ninguna prueba y no sabemos lo que la otra parte ha dicho ni nada.
We have not presented any evidence to the trial and we do not know if the other party has said a word.
Como anunció el Presidente de la Federación de Rusia ya hemos aportado en total 20 millones de dólares estadounidenses al Fondo.
We have already invested in the Fund an overall pledge of $20 million, announced by the President of the Russian Federation.
Nosotros todos hemos aportado Nuestra parte en el pastel, y estamos a punto de recibir la recompensa que es dulce, maravillosa y pura.
We have all contributed our piece of the pie and are about to be given the bounty that is sweet, wondrous and pure.
También hemos aportado la cláusula según la cual las normas referentes a los Estados miembros deben aplicarse también a las instituciones de la UE.
We also contributed the clause which says that the standards for Member States should also apply to the EU institutions.
Después de todo, ya hemos aportado 120 millones de euros al Fondo mundial de la salud de los presupuestos de la UE y del FED.
After all, we have already contributed EUR 120 million to the Global Health Fund from the EU and EDF budgets.
Con los ejemplos que hemos aportado, hemos pretendido ilustrar el tipo de aparatos y aplicaciones móviles que han pasado por el proceso normativo 510(k) de la FDA norteamericana.
With the case studies outlined above, we illustrated the types of apps and mobile devices that have undergone the intermediate regulatory process of a 510(k) clearance.
Desde el principio de la crisis humanitaria a principios de la década de 1990 somos un donante importante y desde 1995 hemos aportado unos 345 millones de euros en ayuda.
Since the beginning of the humanitarian emergency in the early 1990s, we have been a major donor, delivering some EUR 345 million in assistance since 1995.
Ahora completaremos la cantidad de B2O3.La cantidad total es.59 mol pero con la frita 1451 ya hemos aportado la cantidad de.24 así que queda un resto de de.35 mol.
We will now balance the amount of B2O3.The total amount is.59 mol but with fritte 1451 we have already supplied an amount of.24 and so there is a rest of.35 mol.
Ya hemos aportado fondos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para que haya personal especializado en cuestiones de género a fin de integrar la perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz.
We have already provided the Department of Peacekeeping Operations with funds for gender expertise in order to integrate a gender perspective into peacekeeping operations.
Mira a lo que hemos aportado a este país.
Look what we've given to this country.
Y nosotros hemos aportado nuestros proyectos y nuestras ideas.
We've presented our projects and our ideas to them.
Hasta la fecha hemos aportado unos 180 000 millones de libras esterlinas.
To date, we have contributed some GBP 180 billion.
Sin embargo, no hemos aportado ningún valor añadido.
Yet we have provided no added value.
Word of the Day
relief