hemos alterado
-we have altered
Present perfectnosotrosconjugation ofalterar.

alterar

La Unión ha cumplido cuarenta y seis años y no hemos alterado los poderes presupuestarios en los últimos treinta.
The Union has been in existence for 46 years and budgetary powers have remained unchanged for the last 30.
Hasta ahora solo hemos alterado un 11% de nuestros lugares predeterminados.
So far, we have altered only 11% of our preselected sites.
Para la fabricación de estas abarcas menorquinas hemos alterado levente el proceso tradicional.
The production of these sandals have altered menorquinas levente the traditional process.
Ahora, hemos alterado la vida de estas personas más de lo que deberíamos.
Now, we've disrupted these people's lives for far too long as it is.
Corrígeme si me equivoco, pero ¿no hemos alterado ya el curso de la historia solo con estar aquí?
Correct me if I'm wrong, but haven't we altered history already just by being here?
Corrígeme si me equivoco, pero... ¿no hemos alterado ya el curso de la historia solo con estar aquí?
Correct me if I'm wrong, but haven't we altered history already just by being here?
Nos hemos atenido a las prácticas de solvencia contrastada, pero también hemos alterado el sistema para adaptarnos al futuro.
We hold on to proven practices, but we also altered the system to fit the future.
Nos hemos atenido a las prácticas de solvencia contrastada, pero también hemos alterado el sistema para adaptarnos al futuro.
We have retained proven practices, whilst tweaking our system to ensure it is fit for the future.
En la sociedad actual a menudo no somos conscientes de que hemos alterado considerablemente nuestros hábitos y el entorno.
In modern society we are often unaware of the broad changes we have made to our habits and surrounding environment.
Es un elemento que forma parte de la naturaleza, lo que pasa es que hemos alterado su ciclo natural.
Nitrogen is also an element found in nature. What has happened is that we have altered the natural nitrogen cycle.
Nuestros clientes valoran la posibilidad de completar proyectos a tiempo, así que hemos alterado el software para poder acelerar algunas de las operaciones que más tiempo consumían.
Our clients value the possibility to complete projects in a timely manner, so we have altered the software in order to accelerate of some of the most time-consuming operations.
Viendo como hemos alterado el estilo de juego para que sea más rápido en el combate, así como en el vuelo, no creo que se pùeda comparar con la visión original de Egosoft del juego.
Seeing as we have altered the playstyle to be a fair bit faster combatwise, as well as flightwise, so I don't think it really can be compared to the original Egosoft vision of the game.
Hemos alterado el balance en maneras que no podria haber predicho.
We have upset the balance in ways I could not have predicted.
Hemos alterado soluciones para diferentes necesidades, por lo tanto nos convertimos en su dilucidación ideal para todos los temas.
We have altered solutions for different requirements, thus we become your ideal elucidation to every issue.
Hemos alterado y distorsionado, el regalar y sin embargo, lo usamos para favorecer al 'uno' en desmedro de los muchos.
We have altered and distorted it, however, using it for the 'ones' and against the many.
Hemos alterado el cause natural de más de dos tercios de los ríos más largos del planeta para, entre otras cosas, construir represas en ellos.
We have changed the natural flow of more than two-thirds of the planet's longest rivers by, amongst other things, building dams across them.
Hemos alterado la química de la atmósfera, según él, por lo tanto, no hay ningún lugar en la Tierra donde alguien pueda viajar no tocado por la humanidad.
We have altered the chemistry of the atmosphere, he argues, therefore there is no place on Earth one could travel that is untouched by humanity.
Word of the Day
to dive