hemos aislado
-we have isolated
Present perfectnosotrosconjugation ofaislar.

aislar

Aún no hemos aislado la inclinación, pero lo haremos.
We haven't isolated the roll mechanism just yet, but we will.
Por el momento no hemos aislado el mecanismo de inclinación, pero lo haremos.
We haven't isolated the roll mechanism just yet, but we will.
Por el momento no hemos aislado el mecanismo de inclinación, pero lo haremos.
We haven't isolated the roll mechanism just yet, but we will.
Bueno, aún no hemos aislado la causa de su demencia, si es esa su pregunta.
We haven't isolated the cause of her dementia yet, if that's what you're asking.
Nosotros recientemente hemos aislado, clonado y expresado una proteína derivada del cemento radicular humano llamada proteína del cemento.
We have recently isolated, cloned and expressed a protein derived from human radicular (root) cement, called cement protein.
En muchas ciudades, no solo hemos aislado los edificios, sino también el valor estético, la calidad de vida y el coste reducido de la vida no son en absoluto desdeñables.
In many towns, we have not only insulated buildings, but also the aesthetic value, the quality of life and the reduced cost of living are by no means negligible.
Hasta ahora, solo hemos aislado un caso en un civil... una mujer, una turista que se aloja... en un hotel del centro pero creemos que hemos llegado a tiempo.
So far we have only one isolated civilian case connected to a woman, a tourist, staying at a downtown hotel, but we think we got to her in time.
Hemos aislado con éxito el que nos llevará a él.
We've successfully isolated the one that will lead us to him.
Aquí hemos aislado el bongo del resto de la melodía.
Here we have isolated the bongo from the rest of the song.
Nos hemos aislado del resto de la nave.
We're cut off from the rest of the ship.
Nos hemos aislado del resto de la nave.
We're cut off from the rest of the ship.
Lo hemos aislado en tu mente.
We've isolated it in your mind.
Desde entonces, hemos aislado A.Q.
Since then, we have isolated A.Q.
Sí, hemos aislado el problema.
We've isolated the problem.
Y lo hemos aislado antes de que pueda pasárselo a alguien más.
Yeah, and we have to isolate him before he can pass it on to anyone else.
Nos hemos aislado un poco de la histeria colectiva bebiendo un refresco en un bar.
We have isolated a little of the collective hysteria drinking a cool drink in a bar.
Nosotros, hemos aislado suficientemente Nuestros laboratorios en contra del sonido, mas la energía psíquica no puede ser detenida.
We have sufficiently insulated Our laboratories against sound, but psychic energy cannot be stopped.
Durante demasiado tiempo nos hemos aislado de la realidad, no hemos querido enfrentarnos con los problemas.
For too long we have shut ourselves off from reality, we have not faced up to the problems.
Entonces, ahora que hemos aislado el tráfico directo, filtremos a los que no están visitando tus URLs fáciles de recordar.
So now that we've isolated Direct traffic, let's filter out the ones bypassing your easy-to-remember domains.
No, señora Maes, hemos aislado la frase, hemos votado en dos partes, y ambas han sido aprobadas por el Pleno.
No, Mrs Maes, we isolated the phrase. We voted in two parts and both parts were approved by the House.
Word of the Day
relief