hemos afianzado
-we have consolidated
Present perfectnosotrosconjugation ofafianzar.

afianzar

Hemos afianzado tanto la creencia de que el propósito del intelecto es almacenar y comprender información, que basamos nuestro sentido de la identidad en esta idea.
We have become so entrenched in the belief that the intellect's purpose is storing and understanding information, that we base our sense of identity on this idea.
Durante años hemos afianzado una relación de confianza con nuestros socios y clientes a nivel internacional.
Over many years, we have worked to earn a high level of trust from our international partners and customers.
Con esta propuesta hemos enarbolado la bandera del realismo y hemos afianzado nuestra posición frente a los excesos burocráticos.
By means of this proposal, we have run up the flag of realism and signalled our opposition to overweening bureaucracy.
Además de nuestra red de 10 fábricas de papel, también hemos afianzado relaciones con una red global de fábricas.
As well as our own network of 10 paper mills, we have long standing relationships with a global network of mills.
Nos sentimos orgullosos de las relaciones de cliente que hemos afianzado a nivel global con empresas líderes del sector, universidades de gran prestigio e institutos de investigación altamente respetados por expertos.
We are proud of the customer relationships we have built worldwide with leading industrial companies, prestigious universities and respected research establishments.
Asimismo, un año más, hemos afianzado nuestra posición de primer grupo de comunicación en los mercados regionales, reforzando el arraigo y posicionamiento de nuestras 11 cabeceras.
In addition, we consolidated our position as the leading media company in regional markets, thanks to the deep roots and positioning of our 11 regional newspapers.
Los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre pasado nos conducirán asimismo a desarrollar nuestras relaciones con los Estados Unidos, más allá de la cooperación que hemos afianzado.
The tragic events of 11 September 2001 will also prompt us to develop closer ties with the United States, which will go beyond the established mechanisms for cooperation.
Quisiera decir que, para nuestro país, cuanto más se ha debatido la cuestión, más nos hemos afianzado en nuestro parecer de que una solución justa y eficaz pasa por una ampliación de las dos categorías de miembros, los permanentes y los no permanentes.
I would say that, for our country, the more the subject was discussed and the more our own views were corroborated, it appeared that a just, effective solution entailed expansion in the two categories of members, permanent and non-permanent.
Hemos afianzado las actitudes de los elementos antagónicos dentro de nuestra población thatwill no ceden a una conclusión satisfactoria para ambas partes.
We have entrenched attitudes among antagonistic elements within our population that will not yield to a mutually satisfactory conclusion.
Hemos afianzado la posición de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia Europeo, que cubre un largo período de tiempo.
We have secured the position of the case-law of the European Court of Justice, which has developed over a lengthy period of time.
Word of the Day
to boo