hemos admirado
-we have admired
Present perfectnosotrosconjugation ofadmirar.

admirar

Todos hemos admirado su incansable actividad.
We have all admired his indefatigable activity.
Siempre hemos admirado su integridad y por ello creemos, estamos convencidos de que será usted un excelente Presidente de este Parlamento Europeo, siguiendo el ejemplo de Klaus Hänsch.
We have always admired your integrity and it is our belief, our conviction, that you will make an outstanding President of this House and a worthy successor to Klaus Hänsch.
Nos hemos admirado la laboriosidad, la imaginación y la rapidez que han transformado las vastas riquezas de vuestros recursos naturales, hasta el punto de ofrecer un elevado tenor de vida a vuestros ciudadanos.
We witnessed the industry, the imagination and the dedication which have transformed the vast riches of your natural resources into a very high standard of living for your citizens.
Hemos admirado durante mucho tiempo duro de California para estar en la vanguardia de las condiciones ecológicas favorables.
We have long admired California's drive to be in the forefront of ecologically favorable conditions.
Siempre hemos admirado a los administradores entre nosotros.
I've always admired the administrators among us.
Lo hemos admirado, pero no nos hemos dirigido a él en oración.
We admired him, but we didn't turn to him in prayer.
Las hemos admirado, temido y adorado.
We have admired, feared, and adored them.
Y nosotros hemos admirado un Papa que ha explicado infinitamente mejor qué es su magisterio.
And we admired a Pope who explained to us infinitely better what his Magisterium is.
Más de una estrella que hemos admirado por su brillo se apagará entonces en las tinieblas.
Many a star that we have admired for its brilliance will then go out in darkness.
Muchas de las lumbreras que hemos admirado por su resplandor se disiparán en la obscuridad.
Many a star that we have admired for its brilliancy, will then go out in darkness.
Estos instrumentos o personas, no serán como aquellos que hemos admirado en el pasado; hombres de grados, posición, habilidad, carisma, etc.
These instruments or persons, will not be like those we have admired in the past; men of degree, station, ability, charisma, etc.
Bien, Ahora que hemos admirado el vestido del Niño * Super Gam desde todos los ángulos, Yo propongo que miremos lo que hay dentro.
Well, Now that we admired the dress of the Super Gam * Boy from all angles, I propose that we look what's inside.
En particular, hemos admirado su sensibilidad musical y su ejercicio personal de este arte como camino hacia la serenidad y para la elevación del espíritu.
In particular, we have admired his musical sensibility and his personal exercise of this art as a path to serenity and elevation of the spirit.
Reconocemos el estigma y los hemos admirado por mucho tiempo en su voluntad de realizar esta carga por lo que para ustedes es solo creencia.
We recognize this stigma and have admired you for a very long time in your willingness to undertake this burden for what to you is only belief.
No es aceptable el terrorismo, pero tendríamos que habernos levantado todos, no solo los espíritus más iluminados, los profetas que hemos admirado y perdido de vista.
Terrorism is not acceptable, but we must all be lifted up, not only the enlightened spirits, the prophets whom we have admired, and lost sight of.
En las recientes Olimpíadas de Sydney hemos admirado las hazañas de grandes atletas, que, para alcanzar esos resultados, se sacrificaron durante años, día a día.
At the recent Olympic Games in Sydney we admired the feats of the great athletes, who sacrificed themselves for years, day after day, to achieve those results.
La participación de Calder en el Aula Magna fue una experiencia única, para Villanueva, y para los que participaron en la obra, y en adelante para todos los que desde entonces hemos admirado esta irrepetible comunión.
Calder's participation in the Aula Magna was a unique experience for Villanueva and for all those who participated in this unparalleled project, and for all of us who have admired it since then.
¿Cuántas veces las hemos admirado al pasar bajo el arco irregular que forman sus ramas y pencas proyectadas contra el cielo, entre sus gruesos troncos a cada lado del camino empedrado, allá, frente al hotel El Atascadero?
How many times as we have passed by the Atascadero Hotel have we admired this irregular form with its branches and leaves projected against the sky, with its wide trunks on each side of the road?
Hemos recibido en nombre de Aung San Suu Kyis a su hijo y a su marido en esta Asamblea y la hemos admirado por su valor, su perspicacia, su amor a su pueblo y su conocimiento histórico.
We received Aung San Suu Kyi's son and husband here in the European Parliament on her behalf, and we admire her for her courage, vision, love of her people and historical awareness.
Me gustaría recordarle a la ponente, señora Angelilli, cuyo trabajo todos nosotros hemos admirado aquí, que el año pasado hubo en su ciudad un caso conocido como "Flor de loto", que afectó a 200 niños de etnia gitana.
I would also like to remind the rapporteur, Mrs Angelilli, the quality of whose work we have all admired, that in her city last year, there was a case known as 'Lotus flower', involving 200 Roma children.
Word of the Day
celery