hemos acordado
-we have agreed
Present perfect nosotros conjugation of acordar.

acordar

También hemos acordado que todo el mundo tiene un corazón.
We've also agreed that everyone has a heart.
También hemos acordado una nueva asociación con la India.
We also agreed a new partnership with India.
Vale, mira, en realidad no hemos acordado nada todavía.
Okay, look, we haven't actually agreed to anything yet.
Ya hemos acordado que el rojo es un poco demasiado llamativo.
We've already agreed that the red one's a little bit too showy.
Es inaceptable ignorar todos los principios que hemos acordado conjuntamente.
It is unacceptable to ignore all the principles upon which we have jointly agreed.
Bueno, en realidad no hemos acordado nada aún.
Well, we haven't actually settled on anything yet.
Como todos hemos acordado, es tu turno.
As we all agreed, it's your turn.
Por tanto, hemos acordado sumarnos al consenso sobre el proyecto de resolución.
We have therefore agreed to join the consensus on the draft resolution.
También hemos acordado una importante resolución sobre la revitalización de la Asamblea General.
We have also agreed on an important resolution on General Assembly revitalization.
Igualmente, hemos acordado el restablecimiento de las relaciones diplomáticas.
We have also agreed to renew diplomatic relations.
Todos hemos acordado cumplir nuestro tiempo estar aquí.
Look, we all agreed to do our bit of time here.
Ahora hemos acordado combinar dos declaraciones y quisiera preguntar...
We have now agreed to combine two statements and I would like to ask …
Este año, ya hemos acordado 75 (150.000 € en donaciones a las asociaciones).
This year we have already approved 75 (150 000€).
Ahora que todos hemos acordado en decir la verdad... ¿Donde dormiste anoche?
Now that we have all agreed to tell the truth... where were you sleeping last night?
El Presidente Medvedev y yo también hemos acordado ampliar nuestras conversaciones sobre defensa contra misiles.
President Medvedev and I have also agreed to expand our discussions on missile defense.
Ya hemos acordado esto en el caso de la directiva de residuos electrónicos y eléctricos.
We have already agreed this in the case of the electronic and electrical waste directive.
No hemos acordado eso.
We haven't agreed to that.
Sin embargo, no hemos acordado expresamente si va a haber o no una resolución.
However, we have not expressly agreed whether there is to be a resolution or not.
Además, también hemos acordado convertir el convenio de Dublín en una directiva de Dublín.
In addition, we have also agreed to convert the Dublin convention into a Dublin directive.
Aún no hemos acordado el día.
We actually haven't even set the date yet.
Word of the Day
leftovers