abarcar
También hemos abarcado normas para la protección subsidiaria y, sobre este tema, me gustaría tranquilizar la consciencia del Sr. Berthu: no hemos creado nada nuevo; no se trata de un invento de un Comisario con mentalidad maquiavélica. | We have also covered rules on subsidiary protection and, on this matter, I should like to put Mr Berthu's mind at ease: we have created nothing new; this is not the invention of a Commissioner's Machiavellian mind. |
Aunque acabamos de realizar dos pruebas de specs, hemos abarcado mucho del área en el proceso. | Conclusion Although we just wrote two test specs, we've covered a lot of ground in the process. |
Sin embargo, necesitan saber que este final del juego es mucho más complejo de lo que hemos abarcado con ustedes. | However, you need to know that this endgame is much more complex than what we have covered with you. |
Como ya hemos discutido, la mayoría de los líderes reales utilizan una combinación de estilos, y también hay otros que realmente no hemos abarcado aquí. | As we've already discussed, most real leaders use a combination of styles, and there are others that haven't really been touched on here. |
Una vez que tenemos todo esto, podemos decir que hemos abarcado todo y entonces lo que se produce en nuestro corazón no es nuestro problema. | When we have all this, then we can say that we have untaken everything, and so what then happens in our hearts is not our problem. |
Se podría pensar que con estos informes hemos abarcado toda su expansión y consecuencias, pero es el caso que, en rigor, apenas hemos comenzado. | It might be thought that with these reports we have embraced its entire expansion and consequences; but the fact is that we have scarcely begun to do so. |
En esta serie de artículos hemos abarcado, hasta el momento, los efectos del Agnihotra en nuestro medio ambiente (atmósfera, tierra y recursos hídricos) y también el uso de Agnihotra en la agricultura/horticultura. | In this series of articles we have covered so far the effects of Agnihotra on our environment (atmosphere, soil, and water resources) and also the use of Agnihotra in agriculture / horticulture. |
Aunque hemos abarcado las creencias doctrinales esenciales de los testigos de Jehová que afectan la salvación, existen otros temas en los que deberías estar preparado para discutir y defender si llegaran a surgir en una conversación. | While we covered the essential doctrinal beliefs of Jehovah's Witnesses that affect salvation, there are other topics that one should be prepared to discuss and defend if they arise in conversation. |
Los datos que presentamos muestran que en el periodo de edad que hemos abarcado (7-15 años), los sujetos han realizado reflexiones puntuales sobre la firma y sobre el tipo de recursos y elementos gráficos necesarios en una escritura de esta naturaleza. | The data we present show that in the age range under study (7-15 years old), the participants have made precise reflections on signatures and the type of resources and graphic elements necessary in writing of this type. |
Hemos abarcado mucho en este tutorial. | We've covered a lot of ground in this tutorial. |
Hemos abarcado las últimas iniciativas de la tecnología Web en áreas especializadas en J2EE y. NET. | We have embraced latest Web Technology initiatives in areas specializing in J2EE and.NET. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.