helter-skelter

The longer stay in this position, the greater harm to him, which left helter-skelter.
La estancia más larga en esta posición, el mayor daño a él, que dejó atropelladamente.
Everything ended up helter-skelter.
Todo terminó atropelladamente.
Amid the helter-skelter, my wife and I would exchange glances from time to time.
En medio del pandemónium mi esposa y yo intercambiábamos alguna que otra mirada.
The subtle-bodies are seen running helter-skelter because the environment is new to them.
Los cuerpos sutiles son vistos corriendo de forma desesperada debido a que el entorno es nuevo para ellos.
We are ready to jump into action, and once we do it is going to be something of a helter-skelter ride.
Nosotros estamos listos para saltar a la acción, y una vez lo hagamos va a ser un gran viaje.
There is no social plan, based on what people need, guiding this; it is just a helter-skelter rush.
No guía este proceso ningún plan social, basado en lo que la gente necesita. Es solo un apuro caótico y desorganizado.
The Italian shipowners carry out a relief role world-wise, with 264 dry or containerized cargo ships helter-skelter usable for this goods.
Los armadores italianos desenrollan un papel importante a nivel mundial, con 264 buques de carga seco a granel o containerizzato utilizables para estas mercancías.
When the People's Liberation Army crossed the Yangtse River, the U.S. colonial government at Nanking fled helter-skelter.
Cuando el Ejército Popular de Liberación cruzó el río Yangtsé, el gobierno de Nankín, títere de los colonialistas norteamericanos, huyó a la desbandada.
If your life seems to be unfolding in a helter-skelter manner, it is because that is what your Energetic Signature is radiating out into the world of cause and effect.
Si su vida parece desarrollarse en una manera embrollada, es porque eso es lo que su Firma Energética está irradiando dentro del mundo de la causa y efecto.
Previewed for a long time from the Portuale Town development plan, the transfer of the drainage of the goods helter-skelter to the new docks is decided by the Harbour Authority.
Anticipación desde hace tiempo del Plan Regulador Portuale, se decidió la transferencia de la descarga de las mercancías a granel a los nuevos muelles la Autoridad Portuaria.
Children will love having a ride on the vintage carousel, sliding down the helter-skelter, and making a trip to visit Father Christmas in his secret grotto.
A los niños les encantará dar un paseo en el carrusel de la vendimia o deslizarse por el carro del tirador, así como un viaje para visitar a Santa en su gruta secreta.
A society which teaches that life is invaluable, but which also, every time, is conducive to drugs, alcohol, to look for success in a helter-skelter manner.
Una sociedad que enseña que la vida es un valor inestimable, pero que también, en todo momento induce a los individuos a drogarse, a beber alcohol, a buscar destacar y el éxito, a través de los más esdrújulos comportamientos.
Between Sunday and today to the Terminal Italy Bulk of the Euroports group to Marghera Port is berthed five ships, four with goods helter-skelter and a ferry goods arrived and shared in the day of Sunday to the time of Turkey and Egypt.
Ag Se amarra a P armi domingo y hoy al Terminal Vracs Italia del grupo Euroports a PORT Marghera cinco barcos, cuatro con mercancías a granel y un recipiente mercancías llegado y vuelto a salir en el día de domingo a vuelven de Turquía y Egipto.
People were leaving the stadium helter-skelter, and there was great confusion.
Salía gente del estadio a troche y moche, y había una gran confusión.
Palace Pier has the biggest funfair on the South Coast, including its landmark Helter-Skelter.
Palace Pier tiene el mayor parque de atracciones de la Costa Sur, incluida su histórica Helter-Skelter.
The gadfly petrels, so named due to their helter-skelter flight, are the 37 species in the genus Pterodroma and have traditionally included the two species in the genus Bulweria.
Las fardelas, son un grupo de 37 especies del género [Pterodroma] al que tradicionalmente se añaden las dos especies del género Bulweria.
There was no time to count, as you know quite well, till we had dashed through the gate-guards, out of the lower door, and helter-skelter down here.
No hubo tiempo para contar, como tú sabes muy bien, hasta que nos abrimos paso entre los centinelas, salimos por la puerta más baja, y descendimos hasta aquí atropellándonos.
For a museum it truly was, in which clever hands had spared no expense to amass every natural and artistic treasure, displaying them with the helter-skelter picturesqueness that distinguishes a painter's studio.
Pues de un museo se trataba realmente. Una mano inteligente y pródiga había reunido en él tesoros de la naturaleza y del arte, con ese artístico desorden que distingue al estudio de un pintor.
Towards the east the old rail bed runs through a slightly undulating landscape; an easy terrain with long straights occasionally interrupted by broad curves sunk into cuttings, turning the route into a gentle helter-skelter of ups and downs.
Hacia el este la antigua plataforma férrea hace camino por una orografía ligeramente ondulada; un terreno fácil donde traza largas rectas interrumpidas por amplias curvas atrincheradas, convertida en un tobogán de subidas y bajadas de leve pendiente.
Mr President, many people are very nervous about the EU's being a sort of slide or helter-skelter of the kind that children use and on which there is really no stopping once you have started moving.
Señor Presidente, muchos ciudadanos están muy nerviosos ante la posibilidad de que la UE sea un tipo de deslizadero, un tobogán, como el que usan los niños y que hace que uno no pueda pararse una vez se ha puesto en marcha.
Other Dictionaries
Explore the meaning of helter-skelter in our family of products.
Word of the Day
tombstone