Help me, please.

But can you at least help me please.
Pero puede ayudarme, por favor.
Listen, I wonder if you could help me please.
Mire, a lo mejor me puede ayudar.
Can you help me please?
¿Puedes ayudarme?
Help me please to be always faithful to this grace.
Ayúdame a permanecer siempre fiel a esta gracia.
Help me please, i'd like to know.
Ayúdame, me gustaría saberlo.
Help me please, I'm on a mission.
¡Ayúdeme, por favor! Tengo una misión.
Help me please, dear LORD, to see through the temptation of haste and find your path to integrity.
Ayúdame, Señor Amado, a reconocer la tentación del apuro encontrando tu camino a la integridad.
If you really want to help me please hurry.
Si realmente quieres ayudarme por favor apresúrate.
Listen, I wonder if you could help me please.
Escuche, me pregunto si podría ayudarme, por favor.
I don't have much money, could you help me please, because...
No tengo mucho dinero podría ayudarme por favor. porqué...
This...is for you, help me please.
Esto... es para ti, ayúdame por favor.
Can you help me please, with this?
¿Me ayudas, por favor, con esto?
But, guys, can you help me please?
Pero, chicos, ¿podéis ayudarme, por favor?
Doctor Xatis, could you help me please?
Doctor Xatis, ¿quiere ayudarme, por favor?
Come and help me please.
Ven y ayúdame por favor.
Someone help me please.
Que alguien me ayude por favor.
Bamby, NO can you help me please?
Bamby, no. ¿Me ayudas, por favor?
Could you help me please?
¿Podrías ayudarme por favor?
Can you help me please?
¿Puede ayudarme por favor?
Somebody help me please!
¡Que alguien me ayude por favor!
Word of the Day
to predict