helicoide
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es un helicoide para trepar por el aire. | It is a helicoide to climb over the air. |
Palabras clave: Arquitectura - Dinamarca, Royal SAS, Arne Jacobsen, estructuras colgantes, helicoide. | Palabras clave: Architecture - Denmark, Royal SAS, Arne Jacobsen, hanging structures, helicoid. |
Si la cubierta está abierta, la pala helicoide de mezclar no funcionará. | If the lid is open, the mixing helical paddle will not operate. |
Una vez dentro, el espectador se enfrenta a 30 fuentes de sonido, todas ellas siguiendo la geometría de un helicoide y escondidas en diferentes puntos de la estructura. | Once inside the spectator faces 30 sources of sound, all of them organized following the geometry of a helix and hidden at different points in the tubular structure. |
Este estudio de la naturaleza se traduce en el empleo de formas geométricas regladas como son el paraboloide hiperbólico, el hiperboloide, el helicoide y el conoide, que reflejan exactamente las formas que Gaudí encuentra en la naturaleza. | This study of nature translated into his use of ruled geometrical forms such as the hyperbolic paraboloid, the hyperboloid, the helicoid and the cone, which reflect the forms Gaudí found in nature. |
Cuando un líquido con una cierta presión y velocidad fluye desde la parte superior hacia abajo a la boquilla espiral RBSC / SiSiC, el líquido en la parte externa golpea el helicoide con un cierto ángulo en la boquilla. | When a liquid with a certain pressure and speed flows from the top down to the RBSC/SiSiC spiral nozzle, the liquid in the outer part hits the helicoid with a certain angle on the nozzle. |
Hemos visto al cosmos como una vibración que se propaga en todas direcciones alrededor de sí misma, por ondas concéntricas, en forma isótropa, como un vortex espiral o una helicoide indefinida o una esfera que no se cierra jamás. | We have seen the cosmos as a vibration spreading in all directions around itself, in concentric waves, in isotropic form, as a spiral vortex, or a limitless helicoid, or a sphere that never closes. |
La torre emerge del subsuelo sobre un vaso de hormigón que se adapta a la geometría irregular del solar solucionando las plantas de aparcamiento con forjados en rampa que van descendiendo en helicoide, permitiendo el aparcamiento perimetral. | The tower emerges from the subsoil on a concrete basin that adapts to the plot's irregular geometry, with the car parking floors built with ramp forgings that descend in a helicoid shape to allow for perimeter parking. |
El orden de apilamientos estructurales genera un helicoide que parte de un apoyo estable, la viga madre, para ir desarrollándose en sentido ascendente, con estructuras cada vez más ligeras, hasta cerrar la secuencia con un punto que culmina el sistema de equilibrio. | The order of structural stacking generates a helicoid based on a stable support, the mother beam, gradually developing upwards, with increasingly lightweight structures until it closes the sequence at a point that culminates the system of equilibrium. |
Permanece en la sede del Sebin, Helicoide. | Held at the Sebin headquarters at the Helicoide. |
El 9 de octubre fue trasladado a la sede del Sebin en el Helicoide, Caracas. | On October 9 he was transferred to the headquarters of the Sebin at the Helicoide, Caracas. |
Esa noche Tim fue llevado al Helicoide, un estructura piramidal enorme en el medio de Caracas que sirve como sede del SEBIN. | That night Tim was transferred to Helicoide, a massive, pyramid-shaped structure in central Caracas that served as the headquarters for SEBIN. |
Gustavo Sánchez tenía 19 años cuando cayó preso en El Helicoide, una de las sedes de la policía política en Caracas, Venezuela. | Gustavo Sánchez was 19 years old when he was jailed in El Helicoide, a Caracas prison run by Venezuela's political police. |
Gustavo Sánchez tenía 19 años cuando cayó preso en El Helicoide, una de las sedes de la policía política en Caracas, Venezuela. | Comparte Gustavo Sánchez was 19 years old when he was jailed in El Helicoide, a Caracas prison run by Venezuela's political police. |
La peticionaria también alegó que el Estado es responsable por la detención del señor Díaz Peña en la DISIP en El Helicoide en condiciones inhumanas. | The petitioner also alleged that the State is responsible for the detention of Mr. Díaz Peña at the DISIP in El Helicoide in inhumane conditions. |
Entre 1979 y 1982, El Helicoide acogió de manera provisional a hasta 10,000 familias en contenedores de carga, lo que se convertiría en una gran ocupación. | From 1979 to 1982, the complex was home to 500 squatter families who lived in shipping containers. |
El 30 de enero, dos periodistas franceses del programa de televisión francés Quotidien y su productor venezolano fueron detenidos durante dos días en El Helicoide. | Two French journalists from French TV show, Quotidien, and their Venezuelan producer were detained for two days at El Helicoide on 30 January. |
Los policías tomaron su teléfono celular, billetera, llaves y su mochila y lo mantuvieron incomunicado en el Helicoide hasta el día siguiente. Durante ese período, permaneció esposado a otras dos personas. | Police took his cell phone, wallet, keys, and backpack and held him incommunicado in the Helicoide jail until the following day, during which time he was handcuffed together with two other individuals. |
En fecha 30 de diciembre de 1999 la ciudadana Aleidis Maritza Hernández, hermana de Roberto Hernández, se trasladó a la sede de la DISIP ubicada en el Helicoide de Caracas, a los fines de obtener información del paradero de su hermano. | On December 30, 1999, citizen Aleidis Maritza Hernández, Roberto Hernández's sister, went to the DISIP Headquarters located in the Helicoid of Caracas in order obtain information on her brother's whereabouts. |
La periodista Gabriela Salcedo relató a IPYS Venezuela que el equipo se dirigía al Helicoide, una de las sedes del SEBIN ubicada en el sector La Rinconada, de la ciudad de Caracas, donde según fuentes oficiales se encontraba detenido Antonio Ledezma para ese momento. | Journalist Gabriela Salcedo told IPYS Venezuela that the crew was heading to the Helicoide, one of the headquarters of the SEBIN located in La Rinconada, in Caracas, where, according to official sources, Antonio Ledezma was being held. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
