hegemon
Popularity
500+ learners.
- Examples
R. Gilpin cree que la hegemonía puede ser combinada con la unipolaridad, en otras palabras, que puede existir un único hegemon global (los EEUU realizan esta función hoy en día). | R. Gilpin believes that the hegemony can be combined with unipolarity, in other words there can exist one global hegemon (the U.S. performs this function today). |
Pueden haber habido buenos argumentos morales para eso, pero el papel especial jugado por la UE durante los ltimos quince a os estaba en gran medida en el contexto de la hegemon a estadounidense. | There might have been good moral arguments for that, but the special role played by the EU for the last 15 years was very much in the context of US hegemony. |
Muchos lo consideraban un hegemón mundial. | Many considered it a global hegemon. |
¿El TTP esta haciendo que Estados Unidos sea un hegemón menos benigno? | Is the TPP Making the United States a Less Benign Hegemon? |
¿Podría eso realmente significar que Estados Unidos ha renunciado a su papel de Hegemón Mundial? | Could that really mean that the USA has given up its role of World Hegemon? |
Pero deberíamos ser cuidadosos al distinguir Imperio de Hegemón y las implicaciones de cada uno. | But we should be careful about distinguishing empire from a hegemon and the implications of each. |
Con la salida de uno de los hegemón de la escena histórica, el sistema entero dejó de existir. | With the departure of one of the hegemons from the historical scene, the whole system ceased to exist. |
En el último análisis, es puramente un juego de balance de poder que un hegemón anterior –el Reino Unido – jugó en siglos anteriores. | In the final analysis, it is purely a balance-of-power game that an earlier hegemon - the United Kingdom - played in previous centuries. |
No nos deberíamos sorprender que el hegemón imperial de hoy se sienta compelido a conftontar la contradicción tratando de controlar el sistema de estados múltiples. | We shouldn't be surprised that today's imperial hegemon feels compelled to confront the contradiction by trying to control the system of multiple states. |
Semejante potencialidad no iba a ser tolerada por Turquía, que aspira a convertirse en hegemón regional, a despecho de la actual tradición Kemalista de aislacionismo. | Such a potential was not going to be tolerated by Turkey, which aspires of becoming a regional hegemon, the current Kemalist tradition of isolationism notwithstanding. |
La Hegemón posee un enorme arsenal que le permite obligar a todo Estado no amistoso, recalcitrante, neutro, e incluso a los Estados aliados, a seguir su política. | The Hegemon has a huge arsenal at hand to make unwilling, neutral, not friendly or even allied states follow his policy. |
Mientras que reconocía de jure la soberanía, la paz de Yalta fue de facto construida sobre el principio del equilibrio de dos hegemón simétricos y relativamente iguales. | While de-jure recognizing sovereignty, the Yalta Peace was de-facto built upon the principle of the balance of the two symmetric and relatively equal hegemons. |
Irán: el vecino incómodo Los sucesivos líderes de Irán desde tiempos lejanos han considerado que el papel natural que le corresponde a su país es el de hegemón regional. | Iran, the Uncomfortable Neighbour The successive leaders of Iran have long considered that their country's natural role is that of regional hegemon. |
En cuanto tengas una lista de Coaliciones potenciales, lee detenidamente su descripción y luego envía un mensaje a su Hegemón explicando que eres nuevo y que te gustaría unirte a su Coalición. | Once you have made a shortlist of potential Coalitions, be sure read their Coalition description thoroughly, then send their Hegemon a message explaining that you are a new player and would like to join the Coalition. |
La unipolaridad asume un hegemón y un centro de toma de decisiones, mientras que la multipolaridad insiste en algunos centros, ninguno de ellos poseyendo derechos exclusivos y por lo tanto teniendo que tomar en cuenta las posiciones de los demás. | Unipolarity assumes one hegemon and one center of decision-making, while multipolarity insists on a few centers, herewith none of them having exclusive rights and thus having to take into account the positions of others. |
Boicotear al Hegemón Es el momento de aplicar también presión internacional sobre el cómplice EE.UU. Es imposible, en la actualidad, ejercer un boicot efectivo contra EE.UU., ya que sus productos son demasiado omnipresentes en nuestras vidas. | Boycott the Hegemon This is the moment to turn international pressure on the complicit US, too. It's impossible, today, to exert an effective boycott on the United States, as its products are far too ubiquitous in our lives. |
La teoría de la estabilidad hegemónica sostiene que, en algún momento, el hegemón comenzará a declinar debido al aumento de los costos de la administración del sistema, que sobrepasan los beneficios que de este sistema obtiene el hegemón. | The theory of hegemonic stability holds that at some point the hegemon will start to decline due to the increased costs of the management of the system which outbalance the benefits the hegemon gains out of it. |
Es el corazón del Hegemón. | It is the Hegemon's Heart. |
En primer lugar, los países asociados ya fuera a uno u otro hegemón eran dependientes de las políticas de ese polo. | First of all, countries associated with either hegemon were dependent on that pole's policies. |
Está fuera de duda la importancia que cualquier país del mundo, más aún el que pretende sostenerse como hegemón, concede al petróleo. | It is beyond doubt that any nation, especially one that sees itself as a world leader, prioritizes the importance of oil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
