hecho cierto
Popularity
500+ learners.
- Examples
Eso es un hecho cierto, y se menciona explícitamente en el informe. | This is indeed a fact, and it is explicitly mentioned in the report. |
Es un hecho cierto que la CIA ha abusado de la comprensión de ciertos países. | It is a fact that the CIA abused the understanding of certain countries. |
Éste le parece a la mayor parte de las personas como hecho cierto. | Most people accept this senselessness as a matter of fact. |
Si bien se ha hecho cierto progreso, aún queda mucho por hacer. | While some progress has been made, there is a great deal more to achieve. |
Eso es un hecho cierto. | That is a fact. |
Lo que sabemos como un hecho cierto es que el cristal es capaz de almacenar información. | What we know as a fact is that crystal is able to store information. |
Es un hecho cierto que cada persona debe mantener y sostener 99.9% de Luz en su cuerpo físico. | It is true that each person must hold and sustain 99.9% Light in their physical body. |
En la tierra de la verdad, mi amigo el hombre con un solo hecho cierto es el rey. | In the land of truth, my friend the man with one fact is the king. |
También es un hecho cierto que Iraq actual sin Sadam Husein es un Iraq mejor. | The fact too is that today’s Iraq without Saddam is a better Iraq. |
En la tierra de la verdad, mi amigo el hombre con un solo hecho cierto es el rey. | In the land of truth, my friend... . .the man with one fact is the king. |
Es un hecho cierto. | It is fact. |
¿Es eso un hecho cierto? | Is that a fact? Yeah. |
Es un hecho cierto que sus tierras son tan remotas y desiertas que pocos intentaron amenazar sus posesiones. | It is only the fact that their lands are so remote and desolate that few cared to threaten their holdings. |
El hecho cierto de que la actividad sísmica va en aumento, y que los volcanes se están despertando, es fácilmente accesible. | The fact that earthquakes are on the increase and volcanoes are awakening is easily ascertained. |
Es hecho cierto que algunos eligen deliberadamente hacer lo que está mal, causando daño a ellos mismos y a los demás. | It is a fact that some men deliberately choose to commit evil, damaging themselves and others. |
Además, no puede escapar a nuestro entendimiento, el hecho cierto del diferendo inter-estatal actual entre Uruguay y Argentina por las papeleras. | In addition, the reality of the current intergovernmental dispute between Uruguay and Argentina over the paper mills cannot escape our understanding. |
Para ello ha hecho cierto que el camarada Frank promovió el debate sobre la huelga política de masas en la reunión de Wilmersdorf. | For it has admittedly made out that Comrade Frank instigated the discussion on the political mass strike in the Wilmersdorf meeting. |
Se ha hecho cierto progreso recientemente con el aumento del número de mujeres presentes en los cuerpos de toma de decisiones de la Unión. | - Some progress has been made recently in increasing the number of women present in decision-making bodies around the Union. |
Pero el hecho cierto es que estos homicidios a distancia y los asesinatos selectivos con aprobación presidencial, han tenido lugar secretamente desde hace al menos medio siglo. | The fact is that these long-distance homicides and selective assassinations with Presidential approval, have been taking place secretly for at least 50 years. |
Dos días después se arrepintió de lo manifestado pero el hecho cierto es que las relaciones entre el seleccionador y los jugadores distan mucho de ser ideales. | Two days later he repented of what was said, but the fact is that the relationship between the coach and players is far from ideal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
