Possible Results:
- Examples
El problema es que ahora está al acecho de tres hechiceras. | The problem is she's on the lookout for three warlocks now. |
Aún no estoy convencida de que no sean hechiceras. | I'm still not convinced that they're not warlocks. |
Como la mayoría de hechiceras, era estéril. | Like most sorceresses, she was sterile. |
Las Sibilas, hechiceras capaces de prever el futuro, viví an en la antigua Roma. | The Sybilines, witches capable of foretelling the future, lived in ancient Rome. |
Seis.- Ergo, lo que este mundo necesita son herejes, brujas escarlatas, magos, hechiceras. | Six: Ergo, what this world needs are heretics, scarlet witches, magicians, and sorcerers. |
Con cinco estrellas hechiceras en cualquier lugar de los tambores, ganas hasta 2.500.000 monedas. | With all 5 wizard stars at any position on reels, you win up to 2,500,000 coins. |
El rey lleva inmediatamente a la hija del palacio y la da al cuidado a tres hechiceras. | The king immediately takes away the daughter from the palace and gives her on care to three magicians. |
Hechiceros, hechiceras, búhos, brujos y lobos son algunos de los símbolos más comunes que se encuentran en ella. | Wizards, witches, owls, warlocks and wolves are some of the most common symbols found on the reels. |
Las canciones de cuna hechiceras y las danzas lúdicas se suceden una a la otra, ¡como una magnífica invitación a viajar! | Bewitching lullabies and playful dances succeed each other, as for a superb invitation to travel! |
Solo la sirena Alice y su amiga Tortuga, las hechiceras buenas, han conseguido escapar de la somnolencia gracias a un conjuro mágico. | Only Alice the mermaid and her friend Turtle, the good sorceress, have managed to escape drowsiness thanks to a magic spell. |
Melisandre ya apostó por Jon, aunque las otras hechiceras rojas en el mundo también piensan que Daenerys podría ser la prometida. | Melisandre's already cast her vote for Jon, though other Red Priestesses throughout the world have also suggested Daenerys as the prophesied savior. |
Feiz of Power: La mayoría de criaturas hechiceras como las Ice Witches o Draken Spellweavers, por ejemplo, daran 25% extra de experiencia. | Feiz of Power: The majority of spellcaster creatures such as ice witches or draken spellweavers, for example, will give 25% more experience points. |
En algunas zonas rurales creen que las personas con discapacidad son hechiceras, aunque estas prcticas estn disminuyendo por las campaas mediticas de las ONG. | In some rural areas, persons with disabilities are thought to be sorcerers, though these practices are decreasing because of widespread NGO media campaigns. |
Nunca ha dejado de lamentarlo. Aunque siendo lobo posea ciertos poderes, en realidad eso limita sus acciones y facultades hechiceras. | He has regretted it since, for the wolf shape, while giving him certain powers of harm, in reality limits his actions and his sorceries. |
Mujeres de poder es una serie de 29 retratos y entrevistas, ahora convertidos en un libro de brujas, curanderas, hechiceras, visionarias y líderes espirituales polacas modernas. | Women of power is a series of 29 portraits and interviews now made into a book of modern-day Polish witches, healers, enchantresses, visionaries and spiritual leaders. |
Nuestras hechiceras piensan que el prometido llamado a la fuerza por esta adivinación, llega a la habitación conjetural y mira en el espejo a través del hombro de la prometida. | Our vorozhe think that the promised called necessarily by this guessing comes to the conjectural room and looks in a mirror through a shoulder of the dried. |
Oscar e Ismalia se han encontrado en la Abadía para sellar su pacto; un coro de hechiceras ayuda a Argea con sus sortilegios y simulan secundarles en su ofrecimiento amoroso. | Oscar and Ismalia have gathered in the abbey for their wedding; a choir of women magicians helps Argea with her witchcraft and her simulation of the union. |
Y nosotros seremos las hechiceras y conservaremos la belleza de las rosas en pequeño, pero la bagatela muy necesaria - en el alfiletero, que coseremos por las manos. | And we will be magicians and we will keep beauty of roses in small, but very necessary bagatelle - in a needle case which we will sew the hands. |
Eirena procede de la lejana época de las guerras entre los clanes de magos, donde era miembro de una hermandad clandestina de hechiceras conocidas como la Mano del Profeta. | Eirena hails from the distant era of the Mage Clan Wars, where she was part of a clandestine sisterhood of magic-users known as the Hand of the Prophet. |
Meigas y hechiceras intentan embelesar a la concurrencia con sus encantos y hechizos y con gran honor parte el cortejo real desde el Castillo de Monterreal con sus majestades don Fernando y doña Isabel. | Witches and wizards try to enchant the audience with their charms and spells and with great honor part the royal procession from the Castle Monterreal with their majesties Ferdinand and Isabella. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
