heartland

Italia era, por supuesto, el heartland del imperio romano.
Italy was, of course, the heartland of the Roman empire.
Se ha hecho ya mención a la condición heartland de Asia Central.
We have already made reference to the idea of Central Asia being a heartland.
Los mongoles controlaron el heartland de Eurasia, dándoles el control sobre las regiones adyacentes.
The Mongols controlled the heartland of Eurasia, giving them control over the adjacent regions.
Las grabaciones de Springsteen han tendido a alternar, a lo largo de cuatro décadas, entre el rock y otros trabajos orientados hacia el folk, así como el llamado heartland rock.
Springsteen's recordings have tended to alternate, over four decades, between rock and other work-oriented folk and rock called heartland.
Trabajar en Heartland es una condición de su libertad condicional.
Working at Heartland is a condition of his probation.
La tercera zona es Eurasia, con Rusia (el Heartland) como su polo.
The third zone is Eurasia with Russia (Heartland) as its pole.
Y eso es todo, porque aquí en Heartland creemos en escuchar.
And that's all because here at Heartland we believe in listening.
Val Stanton ha estado aquí difundiendo rumores sobre Heartland.
Val Stanton's been in here spreading rumors about Heartland.
Le saludamos a nombre del Heartland Hotel Cotswold.
We salute you on behalf of Heartland Hotel Cotswold.
Es en este campo y quiere hacer una parada en Heartland.
She's in this area and wants to stop by Heartland.
En 1996 entró en el mercado un nuevo productor nacional, Heartland.
One new domestic producer, Heartland, entered the market in 1996.
En una entrevista con CSOonline el mes pasado, Heartland payment Systems Inc.
In an interview with CSOonline last month, Heartland Payment Systems Inc.
Eleva tu entretenimiento con los servicios de DIRECTV o U-verse en Heartland.
Elevate your entertainment with DIRECTV or U-verse TV services in Heartland.
Así que geopolíticamente, el Heartland permite al bien vencer al mal.
So geopolitically, the Heartland allows good to overcome evil.
Pero la vida en Heartland no es todo serio.
But life at Heartland isn't all serious.
La Rusia es el Heartland, así Geopolítica-2 es la causa rusa.
The Russia is the Heartland, so Geopolitics-2 is the Russian cause.
Una especie de día de visita de la vida de Heartland.
A kind of day in the life virtual tour of Heartland.
Hola, soy Lou Fleming llamando desde Heartland.
Hi, it's Lou Fleming calling from Heartland.
Estados Unidos no es gobernado desde el Heartland.
The United States isn't governed from the heartland.
¿Buscas servicios de DIRECTV o U-verse TV para tu comercio de Heartland?
Looking for DIRECTV or U-verse TV services at your Heartland business location?
Word of the Day
dill