he's the best

We've heard that he's the best in the business.
Hemos oído que él es el mejor en el negocio.
Not just my first boyfriend, he's the best boyfriend.
No es solo mi primer novio, es el mejor novio.
I think he's the best painter of his generation.
Creo que es el mejor pintor de su generación.
In the time available, he's the best we have.
En el tiempo disponible, es el mejor que tenemos.
Because he's the best dancer in the world.
Porque él es el mejor bailarín en el mundo.
I mean, he's the best turnaround specialist in the business.
Quiero decir, él es el mejor cambio especialista en el negocio.
Lawrence is the greatest, he's the best teacher.
Lawrence es el más grande, él es el mejor maestro.
And that's right, because he's the best of us.
Y está bien porque es el mejor de nosotros.
And he's the best thief in the western hemisphere.
Y es el mejor ladrón en el hemisferio oeste.
Some people think he's the best in the game.
Algunos piensan que es el mejor en el juego.
No, he's the best detective in the world.
Oh, él es el mejor detective en el mundo.
He won't be easy to find. But he's the best play.
No será fácil de encontrar, pero es la mejor maniobra.
Trust me, he's the best guy for the job.
Créeme, es el mejor chico para el trabajo.
And now he's the best guy I know.
Y ahora él es el mejor hombre que conozco.
And tell him that he's the best you ever had.
Y dígale que es el mejor que tuvo.
No. The President thinks he's the best we can get.
No el Presidente piensa que es lo mejor que podemos conseguir.
We both know he's the best man for the job.
Ambos sabemos que es el mejor en el trabajo.
Yeah, he's the best quarterback of the men's league.
Sí, él es el mejor mariscal de la liga de hombres.
He always gets the finale. It means he's the best.
Siempre le toca el final, significa que es el mejor.
But you want him only because he's the best.
Pero solo le quieres porque es el mejor.
Word of the Day
bat