he's suffering from

He's suffering from a minor memory lapse.
Parece que el subdirector sufre de pérdida de la memoria.
He's suffering from an incurable disease.
Sufre... una enfermedad incurable.
I need to find out if he's suffering from amnesia.
Tengo que averiguar si está sufriendo de amnesia.
The doctor seems to think he's suffering from some rare disorder.
El doctor piensa que tiene algún trastorno raro.
It's like he's suffering from dementia.
Es como si esté sufriendo de demencia.
Some claim he's suffering from posttraumatic stress and has been bedridden for weeks.
Algunos dicen que sufre de estrés postraumático y está en cama.
And I'm pretty sure he's suffering from PTSD.
Y estoy bastante seguro de que él está sufriendo trastorno de estrés postraumático .
And can we ask what he's suffering from?
¿Y podemos preguntar qué le pasa?
I think he's suffering from depression.
Creo que sufre de depresión.
I just think he's suffering from a severe case of girlfriend withdrawal.
Solo creo que sufre de un caso severo de" abandanado por su novia".
The trouble with your friend Tommy is that he's suffering from a deep guilt complex.
El problema de tu amigo Tommy es que sufre de un profundo complejo de culpa.
I think he's suffering from depression.
Designorar. Creo que sufre de depresión.
They think he's suffering from depression.
Creen que tiene una depresión.
No, he's suffering from an acute case of maturity.
Tiene un ataque de madurez.
Some claim he's suffering from posttraumatic stress and has been bedridden for weeks.
Se dice que sufre de stress postraumático y que no ha salido de la cama en semanas.
So here he was somewhere and he'd hit his head, and now he's suffering from amnesia.
Entonces aquí estuvo en algún lugar y se golpeo su cabeza, y ahora esta sufriendo de amnesia.
I think he's suffering from a lot of anxiety and I... I believe that there is... there's a lot he didn't share with me today.
Creo que sufre de mucha ansiedad y... creo que hay... mucho que no ha compartido conmigo hoy.
Thankfully, Asterix's authors have a secret joke in store for us: Prawnsinaspix doesn't want to salute the Roman, but has raised his arm to ask to leave the room as he's suffering from something a lot more urgent than any Roman ideology!
Afortunadamente los autores de Astérix se guardaban un gag en la chistera: Catedralgotix no quería saludar al romano, sino que levantaba la mano para pedir permiso para salir, víctima de unas ganas mucho más urgentes que cualquier otra ideología, ¡aunque fuera romana!
My father says he's suffering from leaky gut syndrome.
Mi padre dice que padece del síndrome del intestino agujereado.
This medicine will help him ease the stomach ache he's suffering from.
Este remedio le ayudará a aliviar el dolor de estómago que padece.
Word of the Day
spiderweb