he's still

But he's still not here on the ship with you.
Pero todavía no está aquí en la nave contigo.
In a way, he's still alive and always will be.
De algún modo, sigue vivo y siempre lo estará.
Acevedo couldn't be doing this if he's still in prison.
Acevedo no ha podido hacer esto si sigue en la cárcel.
He's handsome as ever, and he's still interested in me.
Es tan guapo como siempre y sigue interesado en mí.
We don't even know if he's still in the country.
Ni siquiera sabemos si sigue en el país.
I got Keenan, but he's still on the verrazano.
Tengo a Keenan, pero sigue en el Verrazano.
He likes the offer, but he's still looking for 315.
Le gusta la oferta pero sigue buscando 315.
My son has already been in good hands, and he's still dying.
Mi hijo ya estuvo en buenas manos y sigue muriéndose.
Kong's the last of his kind, but he's still growing.
Kong es el último en su especie, pero sigue creciendo.
We have reasons to believe that he's still with her.
Tenemos razones para creer que está aún con ella.
Right, but the point is he's still talking to us.
Cierto, pero el punto es que él sigue hablando con nosotros.
It seems that after much scrubbing, he's still very green.
Parece que después de fregar mucho, es todavía muy verde.
Kalon is a great man, but he's still a man.
Kalon es un gran hombre, pero sigue siendo un hombre.
Physically, he's still got to be in a lot of pain.
Físicamente, él todavía tiene que ser en un montón de dolor.
If he's still here, he might be planning another attack.
Si todavía está aquí, podría estar planeando otro ataque.
Well, he's still unconscious, but the burns are healing.
Bien, él todavía está inconsciente, pero las quemaduras están sanando.
I am not listening to Jeffrey, but he's still talking.
No estoy escuchando a Jeffrey, pero él sigue hablando.
Because he's still number two on my fingers.
Porque él todavía es el número dos en mis dedos.
You don't even know if he's still on the island, Steve.
Ni siquiera sabes si todavía sigue en la isla, Steve.
No, but he's still in there with one of the agents.
No, pero él aún está ahí con uno de los agentes.
Word of the Day
scarecrow