he's returned
- Examples
Now, he's returned, he wants me... | Y ahora vuelve, y me quiere... |
He's returned to his camp, his people. | Volvió a su campamento, con su gente. |
First, he's returned to writing for the paper's international section. | Por ejemplo, ha vuelto a escribir para la sección internacional. |
Now he's returned to his village to do something unprecedented. | Ahora ha vuelto a su pueblopara hacer algo por primera vez. |
And now he's returned to this one. | Y ahora él ha regresado a ésta. |
It appears that he's returned from his travels. | Parece que ha regresado de sus viajes. |
Now he's returned from Bordeaux, you will all report directly to him. | Ahora que ha vuelto de Bordeaux, todos ustedes le informarán directamente a él. |
And now he's returned to this one. | Y ahora ha regresado a esta costa. |
We have reason to believe he's returned. | Tenemos razones para creer que regreso. |
What's really got me intrigued is the notion that he's returned to Miami. | Lo que realmente me intriga es la noción de que él ha vuelto a Miami. |
What's really got me intrigued is the notion that he's returned to Miami. | Lo que me tiene intrigado es el hecho de que haya vuelto a Miami. |
But somehow, he's returned! | Pero, de algún modo, ¡ha vuelto! |
Despite his years living in the other hemisphere, he's returned to the country only a few times. | Pese a los años que lleva viviendo en el otro hemisferio, volvió al país muy pocas veces. |
I know he's returned from the grave, But do you really think he's moved back in? | ¿Crees tú que él ha regresado del cementerio a su casa? |
I mean, he's returned my texts but I don't think he's coming back until he finds... | Quiero decir, él ha devuelto mis textos, pero no creo que él va a volver hasta que encuentra... |
I call back half an hour later, just in case, and manage to catch him just as he's returned. | Yo llamaré media hora más tarde, por si acaso, y gestionar para atraparlo al igual que ha regresado. |
He's returned to Sudan to continue his work with the CIA. | El regresó a Sudan para continuar con su trabajo con la CIA. |
He's returned the chalice and promised to reimburse the collection as soon as he can. | Ha devuelto el cáliz y ha prometido devolver la colecta tan pronto como pueda. |
He's returned from Thailand. | Ha vuelto de Tailandia. |
He's returned, and as pleasant as ever he was. | ¡Oh! Ha regresado, y tan jovial como siempre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.