he's my dad

I was in danger, and he's my dad.
Estaba en peligro, y él es mi padre.
And he's my dad and we talk. Sometimes.
Y es mi papá y hablamos, a veces.
Don't ask any questions because he's my dad.
No hagas preguntas porque es mi padre.
I know, but, you know, he's my dad.
Lo se, pero, ya saben, el es mi padre.
But he's my dad so...
Pero él es mi padre así que...
Because I think he's my dad.
Porque creo que es mi padre.
Forget that he's my dad.
Olvidar que él es mi padre.
Look, I know you feel betrayed by your husband, but he's my dad.
Mira, sé que te sientes traicionada por tu marido, pero él es mi papá.
Plus, he's my dad, so...
Además, él es mi papá, así que...
I mean, he's my dad, too, so...
Es decir, es mi padre también, así que...
But he's my dad so...
Pero él es mi padre así que...
He may not be perfect, but he's my dad.
Puede que no sea perfecto, ¡pero es mi papá!
He didn't mean it, he's my dad.
No quiso hacerlo, es mi papá.
But he's my dad.
Pero él es mi papá.
Yes, he's my dad.
Sí, él es mi papá.
Because he's my dad.
Porque él es mi papá.
And he's my dad.
Y él es mi padre.
Thank you, but he's my dad.
Gracias, pero es mi padre.
Please, he's my dad!
¡Por favor, él es mi papá!
Apparently he's my dad.
Aparentemente él es mi papá.
Word of the Day
mummy