he's late

If he's late, be in another meeting.
Si tarda, estarás en otra reunión.
We'll see if he's late next time.
Veremos si la próxima llega tarde.
Except he's late today.
Pero hoy llega tarde.
He's late to work this morning.
Llega tarde a trabajar esta mañana.
He's late for his shift.
Llega tarde para su turno.
He's late for the party.
Llega tarde a la fiesta.
He's late for a meeting.
Llega tarde a una reunión.
He's late, that's all.
Llega tarde, eso es todo.
He's late for the rehearsals everyday.
Todos los días llega tarde al ensayo.
He's late and just standing in the alley.
Llega tarde y está parado allí.
The top at last, but he's late to the party.
La cima, al fin. Pero es tarde para la fiesta.
Most important day of his life and he's late.
El día más importante de su vida y se atrasa.
Don't tell me he's late for epidural decompression.
No me digas que es tarde para la descompresión epidural.
Yeah, maybe he's late for the last flight back to limbo.
Sí, tal vez llegue tarde al último avión al limbo.
And the guy behind her, he's late for an audition, right?
Y el tipo de detrás, llega tarde a una audición, ¿verdad?
For the first time in recorded history, he's late.
Por primera vez en la historia, llega tarde.
He's supposed to meet me here, but he's late.
Se supone que teníamos que encontrarnos aquí, pero llega tarde.
I can't believe he's late for our first-anniversary dinner.
No puedo creer que sea tarde para nuestra cena de primer aniversario.
Hey, you find him, tell him he's late on his rent.
Hey, si lo encuentras, dile que se esta atrasando su alquiler.
If he's late, he doesn't get the trophy.
Si llega tarde, no le darán el trofeo.
Word of the Day
scarecrow