he's going through

Uh, he's going through a hard time.
Atraviesa por un momento difĂ­cil.
The opportunity that Senna's looking for, and he's going through.
La oportunidad que Senna esta buscando, y va a hacerlo.
Yeah, but what he's going through, it's not your fault.
Sí, pero lo que él está pasando no es culpa tuya.
I mean, he's going through a hard time, you know?
Quiero decir, está pasando por un momento difícil, ¿tu sabes?
I think he's going through a very bad phase.
Creo que está pasando por una muy mala fase.
No, Melody, he's going through a very difficult time.
No, Melody, está pasando por un momento muy difícil.
Needless to say, he's going through a rebellious phase.
No hace falta decir que está atravesando una fase rebelde.
It's 'cause you can understand what he's going through.
Es porque puedes entender por lo que el está pasando.
I think he's going through everything in his head.
Creo que lo está repasando todo en su cabeza.
It's hard to say exactly what he's going through.
Es difícil decir exactamente por lo que está pasando.
Makes sense, he's going through a really rough time.
Tiene sentido, está pasando por un momento muy difícil.
You isolate him, everything he's going through will get worse.
Si lo aislas, todo lo que está pasando irá a peor.
It's 'cause you can understand what he's going through.
Es porque puedes entender por lo que él está pasando.
I know what he's going through. If Grant was here...
Sé por lo que está pasando, pero si Grant estuviera aquí...
You know what he's going through right now with his dad.
Sabes por lo que está pasando en este momento con su padre.
Because he's going through a lot right now.
Porque él está pasando por muchas cosas en este momento.
It'll be good just to get confirmation that he's going through a phase.
Será bueno solo para confirmar que está atravesando una fase.
And I don't think you understand what he's going through.
Y no creo que usted entienda por lo que él está pasando.
I mean, he's going through a hard time, you know?
Si. Quiero decir, está pasando por un momento difícil, ¿tu sabes?
Yeah, well, you know what he's going through.
Sí, bueno, ya sabes por lo que está pasando...
Word of the Day
hopeful