he's become

We're used to it, he's become our little pet.
Estamos acostumbrados a él, es nuestra pequeña mascota.
MAN 2: And now he's become an even greater menace.
Y ahora es una amenaza aún más grande.
His behavior indicates that he's become emotional with the subject.
Su comportamiento indica que... se ha puesto emocional con el sujeto.
I mean, he's become such a part of him.
Quiero decir, se ha convertido en una parte de él.
In many ways, he's become the ideal husband for her.
En muchas maneras, se ha convertido en el esposo ideal para ella.
With this business of the trial, he's become too diffident.
Con todo este asunto del juicio, se ha vuelto muy inseguro.
Apparently, he's become a problem for the Army.
Aparentemente se ha convertido en un problema para el IRA.
In a way, he's become my sort of alter ego.
En cierta forma, se ha convertido en mi alter ego.
I don't know why, but he's become fixated on me.
No sé por qué, pero tiene una fijación conmigo.
What, because he's become too... sensitive for you?
¿Qué, porque se ha vuelto demasiado sensible para ti?
Have you noticed he's become more courteus to me?
¿Has notado que se ha vuelto más cortés conmigo?
This is gonna be really tough if he's become a friend.
Esto va a ser muy difícil si se ha convertido en un amigo.
No matter what he's become he is my son.
No importa en lo que se haya convertido él es mi hijo.
Let's just say he's become a very proficient digger.
Digamos que se ha convertido una excavador muy hábil.
Recently he's become an advisor to the mayor.
Hace poco se ha convertido en asesor del alcalde.
Yeah, he's become like a part of my family.
Se ha vuelto como parte de mi familia.
Last couple of years, he's become absolutely obsessed with women.
Los últimos dos años, se ha obsesionado del todo con las mujeres.
We think he's become obsessed with one case.
Creemos que se está obsesionando con un caso.
Actually, he's good company... but he's become extremely proprietorial lately.
En realidad, es una buena compañía pero se ha vuelto extremadamente posesivo últimamente.
In the last few months... he's become a young man.
En unos meses se ha vuelto un hombrecito.
Word of the Day
haunted