he's able to

Popularity
500+ learners.
Yet, Lionel Shrike thinks he's able to escape.
Sin embargo, Lionel Shrike cree que es capaz de escapar.
Yeah well, one, he's able to pay his rent.
Sí, bueno, uno, él es capaz de pagar el alquiler.
He will come and find you, if he's able to.
Ya vendrá y te encontrará, si es capaz.
Well, he's able to pick the perfect victims.
Bueno, es capaz de elegir las víctimas perfectas.
But if he's able to see that much,
Pero si es capaz de ver nada más eso,
And he's able to change the lives of so many other young people.
Y puede cambiar la vida de tantos otros jóvenes.
Her situation won't improve unless he's able to help.
Su situación no mejorará si él no la ayuda.
Well, whether they are or they aren't, he's able to steal them.
Bueno, lo sean o no Él es capaz de robarlos.
We're so happy that he's able to stay another six months.
Nos alegra mucho que pueda quedarse seis meses más.
Whatever I tell him, he's able to do it.
Cualquier cosa que le pido, es capaz de hacerla.
It's not like he's able to keep the driver quality up.
No parece que él pueda mantener el nivel como conductor.
She vows to stick with Ash until he's able to pay her back.
Ella promete quedarse con Ash hasta que él pueda reponérsela.
Make sure he's able to control the crowd away from the ship.
Asegúrate de que pueda mantener al gentío alejado de la nave.
While, in truth, he's able to come and go as he pleases.
Aunque, en verdad, él es capaz de ir y venir como le plazca.
She knows he's able to take care of himself.
Sabe que puede cuidar de sí mismo.
And when he's able to translate the markings,
Y será capaz de traducir las marcas.
Also, he's able to see everything that I see.
Además, puede ver todo lo que veo yo.
That's why he's able to just...
Justo por eso es por lo que es capaz de...
Which is why he's able to sit all day on his "dignity. "
Por eso él puede sentarse todo el día en su dignidad.
I don't think he's able to take any more.
No creo que pueda recibir más.
Word of the Day
to cool