he would not be able to
- Examples
It was clear that he would not be able to drive the trucks anymore. | Estaba claro que ya no podrÃa conducir los camiones. |
I explained you he would not be able to see you today. | Le expliqué que no podrÃa verlo hoy. |
In a few minutes, he would not be able to say anything at all. | En cuestión de minutos, no serÃa capaz de articular nada en absoluto. |
I explained to you he would not be able to see you today. | Le expliqué que no podrÃa verlo hoy. |
But i was always worried_BAR__BAR_ he would not be able to save himself. | Pero siempre me preocupó que él no pudiera salvarse a sà mismo. |
But I was always worried_BAR__BAR_ he would not be able to save himself. | Pero siempre me preocupo que no fuera capaz de salvarse a sà mismo. |
One official told Alfonsi he would not be able to return to the United States again. | Un oficial le dijo a Alexandre Alfonsi que no podrÃa volver nunca a Estados Unidos. |
If the yogi did not develop immunity, he would not be able to endure the contact with the spatial currents. | Si el yogui no desarrollara inmunidad, no serÃa capaz de soportar el contacto con las corrientes espaciales. |
In July it seemed he would not be able to stand when he was sentenced to five years in prison. | En Julio pareció que no serÃa capaz de defenderse cuando fue sentenciado a cinco años de prisión. |
It is easy to see that he would not be able to convey a very definite idea of it to his people. | Es fácil ver que no podrÃa comunicar una idea definitiva de eso a su gente. |
But she snatched one away from a child so he would not be able to speak to his father. | Pero uno como ese se lo arrebató a un niño para que no pudiera hablar con su padre. |
Though your father is the Minister of Justice, if you should be arrested now, he would not be able to save you. | Aunque tu padre sea el Ministro de Justicia... si tuvieran que arrestarte ahora, no podrÃa salvarte. |
Indeed, the woman created from a crooked rib, and he would not be able to remain istiqomah with one condition. | De hecho, la mujer creada de una costilla torcida, y él no serÃa capaz de permanecer Istiqomah con una condición. |
Nevertheless, Spener soon realized that he would not be able to move the masses at large to the desired degree of sanctification. | Sin embargo, Spener pronto realizó que él no podrÃa mover las masas en grande al grado deseado de sanctification. |
Living in Turkey is expensive, and as the sole breadwinner, he would not be able to provide their basic needs. | Vivir en TurquÃa es costoso, y como es el único proveedor de la familia, no podrÃa proveer las necesidades básicas. |
He told the messenger to peak up the royal seal and tell the king that he would not be able to come. | Él dijo a mensajero enarbolar encima del sello real y decir al rey que él no pudiera venir. |
In June 2006, the Secretariat was informed by Mr. Bossuyt that he would not be able to submit the interim report. | En junio de 2006, el Sr. Bossuyt informó a la secretarÃa de que no podrÃa presentar el informe provisional. |
As a manager, he would not be able to achieve much if member States could not agree among themselves. | Como gerente, no serÃa mucho lo que podrÃa conseguir si los Estados miembros no se podÃan poner de acuerdo entre ellos mismos. |
Dr. Hofstetter accompanied his wife and informed the administration that he would not be able to return and continue as Acting Dean. | El Dr. Hofstetter acompañó a su esposa e informó a la administración que él no serÃa capaz de regresar y continuar como Decano Interino. |
Without any money that Schindler has, he would not be able to bribe or get Goeth so interested in doing some business with him. | Sin ningún tipo de dinero que Schindler fue que no pudo sobornar o llegar Goethe tan interesado en hacer algún negocio con él. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
