he would continue

Popularity
500+ learners.
As mayor, he said, he would continue that program citywide.
Como alcalde, dijo, continuaría ese programa en toda la ciudad.
But then he would continue to try to get back together.
Pero luego insistía en que volviéramos.
If no report was issued, he would continue to raise the issue.
De no publicarse un informe, seguiría planteando la cuestión. El Sr.
Until that day, he would continue to lead by example, and bring others to their banner.
Hasta ese día, seguiría liderando con el ejemplo, y atraería a otros a su estandarte.
Shulgin started down this psychedelic road that he would continue on for the rest of his life.
Shulgin inició el camino psicodélico por el que continuaría viajando durante el resto de su vida.
In 1523, he obtained his degree in philosophy and began his theological studies, which he would continue until 1526.
En 1523, obtiene el bachillerato en filosofía y empieza estudios teológicos que seguirá hasta 1526.
And he would continue considering them friends, even when one of them came to the garden to give him a kiss.
Y seguiría considerándolos amigos, también cuando uno de ellos llegara al huerto para entregarle con un beso.
Recognizing the need to engage in consultations on the ground regarding programme development, he would continue to visit the regions.
Reconociendo la necesidad de participar en consultas sobre el terreno relativas al desarrollo de programas, seguirá visitando las regiones.
Years later, he would continue to hear stories of other victims, including a sailor during the Gulf War nearly a decade later.
Años más tarde, seguiría escuchando historias de otras víctimas, incluyendo a un marinero durante la Guerra del Golfo casi una década después.
But it was always the Rector Major who assured us that he would continue to support us, that we would not have been forgotten.
Pero siempre estuvo el Rector Mayor para asegurarnos de que seguiría apoyándonos, que no seríamos olvidados.
In 1966-68, he was back in Laos for a pastoral internship; his superiors decided that he would continue his studies in the Philippines.
En 1966-68, regresó a Laos para un período de regencia pastoral; sus superiores decidieron que continuase sus estudios en Filipinas.
The extradition of Ramil Safarov to Azerbaijan was based on the belief that he would continue to serve his life sentence there.
La extradición de Ramil Safarov a Azerbaiyán se basó en la creencia de que seguiría cumpliendo su sentencia de cadena perpetua allá.
The delegate also said he came to ask the lawyer to stop and just fired the shot after realizing that he would continue.
El delegado también dijo que vino a pedir al abogado para parar y simplemente hizo el disparo después de darse cuenta de que seguiría.
Also, my main rival had been making things difficult in the World Championship and I did not know if he would continue in the National Series.
Además, mi principal rival me había estado poniendo las cosas difíciles en el Mundial y no sabía si continuaría en el Nacional.
As Ulo-o-Tokelau, he would continue to urge the international community to take steps to limit activities that impacted negatively on the environment.
En su calidad de Ulo-o-Tokelau, seguirá exhortando a la comunidad internacional a que adopte las medidas necesarias para limitar las actividades que repercuten negativamente en el medio ambiente.
The area was being funded from voluntary contributions, and he would continue to seek additional voluntary funding in order to strengthen the information technology capacity.
Esta esfera se está financiado con contribuciones voluntarias, y seguirá tratando de encontrar financiación voluntaria adicional para fortalecer la capacidad de tecnología de la información.
The Chairman said that he would continue to work with the Advisory Committee and the Secretariat to ensure the timely submission of documents in all official languages.
El Presidente dice que seguirá colaborando con la Comisión Consultiva y la Secretaría para lograr que los documentos se presenten puntualmente en todos los idiomas oficiales.
I then went inside the house and ended the phone call with an understanding that he would continue to watch it and call me if he saw any changes.
Luego fui dentro de la casa y terminó la llamada telefónica con un entendimiento de que seguiría a verlo y me llaman si veía algún cambio.
The Coordinator assured his interlocutors that he would continue his efforts to bring to a satisfactory closure the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals.
El Coordinador aseguró a sus interlocutores que seguiría haciendo todo lo que estuviera en su mano por resolver satisfactoriamente la cuestión de los nacionales desaparecidos de Kuwait y de terceros países.
On 22 May, Mr. Kahin informed my Representative that he would continue the policies of his predecessor and would not participate in the IGAD conference, even as an observer.
El 22 de mayo el Sr. Kahin informó a mi Representante de que continuaría las políticas de su predecesor y no participaría en la conferencia de la IGAD, ni siquiera como observador.
Word of the Day
bright